Engleză | Germană |
---|---|
He has been getting nowhere. | |
He has been to see the doctor. | |
He has been treading water. | |
He should have been allowed to do it. | |
hide beetle | |
honey bee | Honigbiene◼◼◼[ˈhoːnɪçˌbiːnə] |
honeybee [UK: ˈhʌ.nɪ.biː] [US: ˈhʌ.ni.ˌbiː] | Honigbiene◼◼◼[ˈhoːnɪçˌbiːnə] |
honeybees noun [UK: ˈhʌ.nɪ.biːz] [US: ˈhʌ.ni.ˌbiːz] | die Honigbienen◼◼◼Substantiv |
I think I've been done. | |
I've been extremely busy lately. | |
It hasn't been decided yet. | |
It's been going on for three months now. | |
keep bees verb | imkern [imkerte; hat geimkert]◼◼◼Verb |
kind of beer noun | Biersorte [der Biersorte; die Biersorten]Substantiv |
Koelsch (beer from Cologne) noun | das Kölsch [des Kölsch/Kölschs; —]Substantiv |
lager (beer) noun [UK: ˈlɑː.ɡə(r)] [US: ˈlɑː.ɡər] | das Lagerbier◼◼◼Substantiv |
leather beetle noun | der DornspeckkäferSubstantiv |
Life isn't all beer and skittles. | |
light beer noun [UK: laɪt bɪə(r)] [US: ˈlaɪt ˈbɪr] | das helles Bier◼◼◼Substantiv |
make a beeline for it verb | drauflosgehen [ging drauflos; ist drauflosgegangen]Verb |
male bee | |
malt beer noun [UK: mɔːlt bɪə(r)] [US: ˈmɒlt ˈbɪr] | das Malzbier◼◼◼Substantiv das Karamellbier [des Karamellbieres/Karamellbiers; die Karamellbiere]Substantiv |
meal beetle noun | der MehlkäferSubstantiv der Mehlwurm [des Mehlwurm(e)s; die Mehlwürmer]Substantiv |
meal worm beetle noun | der MehlkäferSubstantiv der Mehlwurm [des Mehlwurm(e)s; die Mehlwürmer]Substantiv |
Oktoberfest (Munich beer festival) noun | das Oktoberfest [des Oktoberfestes, des Oktoberfests; die Oktoberfeste]Substantiv |
one litre beer mug noun | der Maßkrug [des Maßkrug(e)s; die Maßkrüge]Substantiv |
piece of beechwood noun | das Buchenscheit [des Buchenscheits, des Buchenscheites; die Buchenscheite, die Buchenscheiter]Substantiv |
potato beetle noun [UK: pə.ˈteɪ.təʊ ˈbiːt.l̩] [US: pə.ˈteɪˌto.ʊ ˈbiːt.l̩] | der Kartoffelkäfer [des Kartoffelkäfers; die Kartoffelkäfer]◼◼◼Substantiv der ColoradokäferSubstantiv |
quarter of beef noun [UK: ˈkwɔː.tə(r) əv biːf] [US: ˈkwɔːr.tər əv ˈbiːf] | das RinderviertelSubstantiv |
queen bee noun [UK: kwiːn biː] [US: ˈkwiːn ˈbiː] | die Bienenkönigin [der Bienenkönigin; die Bienenköniginnen]◼◼◼Substantiv der Weisel [des Weisel(s); die Weiseln]◼◻◻Substantiv |
roast beef noun [UK: rəʊst biːf] [US: roʊst ˈbiːf] | das Roastbeef [des Roastbeefs; die Roastbeefs]◼◼◼Substantiv der Rinderbraten [des Rinderbratens; die Rinderbraten]◼◻◻Substantiv der Rindsbraten [des Rindsbratens; die Rindsbraten]◼◻◻Substantiv |
roast beef [UK: rəʊst biːf] [US: roʊst ˈbiːf] | |
sexton beetle noun | die Aaskäfer [des Aaskäfers; die Aaskäfer]◼◼◼Substantiv |