Cehă | Germană |
---|---|
smlouva noun | der Vertrag [des Vertrag(e)s; die Verträge]◼◼◼Substantiv die Vereinbarung [der Vereinbarung; die Vereinbarungen]◼◼◼Substantiv das Abkommen [des Abkommens; die Abkommen]◼◼◻Substantiv das Übereinkommen [des Übereinkommens; die Übereinkommen]◼◼◻Substantiv die Zustimmung [der Zustimmung; die Zustimmungen]◼◼◻Substantiv der Einklang [des Einklanges, des Einklangs; die Einklänge]◼◼◻Substantiv der Pakt [des Pakt(e)s; die Pakte]◼◼◻Substantiv die Charta [der Charta; die Chartas]◼◼◻Substantiv der Kontrakt [des Kontrakts, des Kontraktes; die Kontrakte]◼◼◻Substantiv die Übereinkunft [der Übereinkunft; die Übereinkünfte]◼◼◻Substantiv die Konvention [der Konvention; die Konventionen]◼◼◻Substantiv die Abmachung [der Abmachung; die Abmachungen]◼◻◻Substantiv die Absprache [der Absprache; die Absprachen]◼◻◻Substantiv das Einverständnis [des Einverständnisses; die Einverständnisse]◼◻◻Substantiv das Einvernehmen [des Einvernehmens; —]◼◻◻Substantiv das Traktat (oder der) [des Traktat(e)s; die Traktate]◼◻◻Substantiv |
smlouva verb | schließen [schloss; hat geschlossen]◼◼◻Verb abschließen (schließt ab) [schloss ab; hat abgeschlossen]◼◼◻Verb gewähren [gewährte; hat gewährt]◼◼◻Verb harmonisieren [harmonisierte; hat harmonisiert]◼◻◻Phrase zugestehen [gestand zu; hat zugestanden]◼◻◻Verb |
smlouva | Kompromiss◼◻◻ |
smlouva na dobu určitou | |
smlouvat verb | feilschen [feilschte; hat gefeilscht] (um +AKK)◼◼◼Verb markten◼◻◻Verb |
nesmlouvavý adjective | kompromisslos [kompromissloser; am kompromisslosesten]◼◼◼Phrase |
pracovní smlouva noun | der Arbeitsvertrag [des Arbeitsvertrags/Arbeitsvertrages; die Arbeitsverträge]◼◼◼Substantiv |
Varšavská smlouva |