dicionário Português-Inglês »

só significado em Inglês

PortuguêsInglês
migina noun
{f}

misogynist [misogynists](hater of women)
noun
[UK: mɪ.ˈsɒ.dʒɪ.nɪst] [US: ˈmɪ.zə.dʒə.nəst]

migina adjective
{f}

misogynistic(of, relating to, or exhibiting misogyny)
adjective
[UK: mɪ.ˈsɒ.dʒɪ.nɪst] [US: mɪ.ˈsɒ.dʒɪ.nɪst]

migino noun
{m}

misogynist [misogynists](hater of women)
noun
[UK: mɪ.ˈsɒ.dʒɪ.nɪst] [US: ˈmɪ.zə.dʒə.nəst]

migino adjective
{m}

misogynistic(of, relating to, or exhibiting misogyny)
adjective
[UK: mɪ.ˈsɒ.dʒɪ.nɪst] [US: mɪ.ˈsɒ.dʒɪ.nɪst]

monopnio noun
{m}

monopsony [monopsonies](market situation in which there is only buyer for a product)
noun

nota promisria noun
{f}

promissory note(document saying that someone owes a specific amount of money)
noun
[UK: ˈprɒ.mɪ.sə.ri nəʊt] [US: ˈprɑː.mə.ˌsɔː.ri noʊt]

não … mas também conjunction

not only … but alsoconjunction

olha phrase

what do you know(what a surprise)
phrase

passagem de ida noun
{f}

one-way ticket(a ticket granting permission to travel to a place but not back)
noun
[UK: wʌn ˈweɪ ˈtɪkɪt] [US: wʌn ˈweɪ ˈtɪkət]

persuario adjective

persuasive(convincing)
adjective
[UK: pə.ˈsweɪ.sɪv] [US: pər.ˈsweɪ.sɪv]

por si preposition

by oneself(without company)
preposition
[UK: baɪ wʌn.ˈself] [US: baɪ wʌn.ˈself]

in one's own right(as a consequence of one's own skill, qualification or state)
preposition
[UK: ɪn wʌnz əʊn raɪt] [US: ɪn wʌnz ˈoʊn ˈraɪt]

promisria noun
{f}

bill [bills](bill of exchange)
noun
[UK: bɪl] [US: ˈbɪl]

prodia noun
{f}

prosody [prosodies](linguistics: study of rhythm and other attributes in speech)
noun
[UK: ˈprɒ.sə.di] [US: ˈprɑː.sə.di]

prodico adjective

prosodic(relating to prosody)
adjective
[UK: ˈprɒ.sə.di] [US: ˈprɒ.sə.di]

provirio adjective

provisional(temporary)
adjective
[UK: prə.ˈvɪ.ʒən.l̩] [US: prə.ˈvɪ.ʒən.l̩]

tentative(uncertain)
adjective
[UK: ˈten.tə.tɪv] [US: ˈten.tə.tɪv]

prico adjective

psoriatic(of, pertaining to or suffering from psoriasis)
adjective
[UK: sˌɔːrɪˈatɪk] [US: sˌoːrɪˈæɾɪk]

pulmetro noun
{m}

sphygmograph [sphygmographs](device)
noun
[UK: sfˈɪɡməɡrˌaf] [US: sfˈɪɡməɡrˌæf]

rapdia noun
{f}

rhapsody [rhapsodies](ancient Greek epic poem, or part of one, suitable for uninterrupted recitation)
noun
[UK: ˈræp.sə.di] [US: ˈræp.sə.di]

Revolta de Varvia proper noun
{f}

Warsaw Uprising(millitary operation)
proper noun

sacar verb

check out(to examine, inspect, look at closely)
verb
[UK: tʃek ˈaʊt] [US: ˈtʃek ˈaʊt]

subnico adjective

subsonic((of a speed) less than the speed of sound)
adjective
[UK: ˌsʌb.ˈsɒ.nɪk] [US: ˌsʌb.ˈsɒ.nɪk]

supernico adjective
{m}

supersonic(greater than the speed of sound)
adjective
[UK: ˌsuː.pə.ˈsɒ.nɪk] [US: ˌsuː.pər.ˈsɑː.nɪk]

teofico adjective

theosophic(of, or relating to theosophy)
adjective

triângulo isceles noun
{m}

isosceles triangle(triangle having two sides equal)
noun
[UK: aɪ.ˈsɒ.sə.liːz ˈtraɪæŋ.ɡl̩] [US: aɪ.ˈsɒ.sə.ˌliz ˈtraˌjæŋ.ɡl̩]

ultrasnico adjective

ultrasonic(beyond (higher in frequency than) the range of sound perceptible to the human ear)
adjective
[UK: ˌʌl.trə.ˈsɒ.nɪk] [US: ˌʌl.trə.ˈsɑː.nɪk]

um mal nunca vem phrase

it never rains but it pours(unfortunate events occur in quantity)
phrase
[UK: ɪt ˈne.və(r) reɪnz bʌt ɪt pɔːz] [US: ˈɪt ˈne.vər ˈreɪnz ˈbət ˈɪt ˈpɔːrz]

uma andorinha não faz verão phrase

one swallow does not a summer make(one instance of an event does not necessarily indicate a trend)
phrase
[UK: wʌn ˈswɒ.ləʊ dʌz nɒt ə ˈsʌ.mə(r) ˈmeɪk] [US: wʌn ˈswɑːlo.ʊ ˈdəz ˈnɑːt ə ˈsʌ.mər ˈmeɪk]

uma desgraça nunca vem phrase

it never rains but it pours(unfortunate events occur in quantity)
phrase
[UK: ɪt ˈne.və(r) reɪnz bʌt ɪt pɔːz] [US: ˈɪt ˈne.vər ˈreɪnz ˈbət ˈɪt ˈpɔːrz]

Varvia proper noun
{f}

Warsaw(capital city of Poland)
proper noun
[UK: ˈwɔː.sɔː] [US: ˈwɔːr.ˌsɒ]

veja interjection

lo and behold(used to express surprise)
interjection

é isso? phrase

that's it(There is nothing more to the issue)
phrase

234

Histórico de busca