Português | Inglês |
---|---|
maça noun {f} | mace [maces](weapon) |
maça de espinhos noun {f} | morning star(spiked weapon on staff) |
maçaneta noun {f} | door handle(mechanism used to open or close a door) doorknob [doorknobs](circular device attached to a door, the rotation of which permits the unlatching of a door) handle [handles](part of a door) |
maçante adjective | boring(causing boredom or tiredness) |
maçante adjective {m} | dull [duller, dullest](boring, not exciting or interesting, see also: boring) |
maçapão noun {m} | marzipan [marzipans](confection of almond paste, sugar and egg white) |
maçarico noun {f} | blowtorch [blowtorches](tool) |
maçarico noun {m} | curlew [curlews](migratory wading bird) sandpiper [sandpipers](bird of the family Scolopacidae) welder [welders](item of equipment) |
maçarico-bastardo noun {m} | wood sandpiper(Tringa stagnatilis) |
maçarico-branco noun | sanderling [sanderlings](Calidris alba) |
maçarico-cinzento noun {m} | grey-tailed tattler(Tringa brevipes) |
maçarico-das-rochas noun {m} | common sandpiper(Actitis hypoleucos) |
maçarico-de-costa-branca noun | short-billed dowitcher(Limnodromus griseus) |
maçarico-escolopáceo-americano noun | long-billed dowitcher(Limnodromus scolopaceus) |
maçarico-galego noun {m} | whimbrel [whimbrels](a large wading bird, Numenius phaeopus) |
maçarico-solitário noun {m} | solitary sandpiper(Tringa solitaria) |
antifumaça adjective | antismoke(opposing, preventing or protecting from smoke) |
cortina de fumaça noun {f} | red herring(misleading clue) smokescreen [smokescreens](smoke used as a disguise, mask or cover) |
detetor de fumaça noun {m} | smoke detector(device) |
esfumaçamento noun {m} | smoking(action of giving off smoke) |
esfumaçante adjective | smoking(giving off smoke) |
fumaça noun {f} | smoke [smokes](visible particles and vapour given off by burning material) |
fumaçando adjective | steamed(Angry, hot under the collar) |
lamaçal noun {m} | slough(muddy or marshy area) |
maria-fumaça noun {f} | steam locomotive(locomotive powered by steam) steamer [steamers](traction engine) |
não há fumaça sem fogo phrase | no smoke without fire(gossip and accusations are often substantiated by fact) |
onde há fumaça phrase | where there's smoke, there's fire(if there is a hint of something occurring it could indeed be true, but rumors should be handled with skepticism) |