Português | Inglês |
---|---|
borra noun {f} | dregs(settled sediment) |
borra de café noun {f} | coffee grounds(sediment) |
borracha noun {f} | caoutchouc(natural rubber) elastic band [elastic bands](loop of rubber or similar material) eraser [erasers](thing used to erase something written or drawn) hose [hoses](flexible tube) rubber [rubbers](pliable material derived from the sap of the rubber tree) wineskin(bag for holding wine) |
borrachinha noun {f} | elastic band [elastic bands](loop of rubber or similar material) |
borracho noun {m} | squab [squabs](baby pigeon or dove) |
borrachudo adjective | rubbery(relating to or resembling rubber) |
borrachão noun {m} | burnout(using the throttle to spin the wheels of a vehicle being held stationary) |
borrado adjective | blurry [blurrier, blurriest](not clear, crisp, or focused) |
borragem noun | borage(Borago officinalis) |
borralha noun {f} | cinder [cinders](partially or mostly burnt material) embers(the smoldering or glowing remains of a fire, smoldering ash) |
borralho noun {m} | cinder [cinders](partially or mostly burnt material) embers(the smoldering or glowing remains of a fire, smoldering ash) |
borrar verb | blot [blotted, blotting, blots](to cause a blot) blur [blurred, blurring, blurs](smear, stain or smudge) daub [daubed, daubing, daubs](to apply something in hasty or crude strokes) |
borrar-se verb | shit [shitted, shitted, shitting, shits](vulgar: to be stricken with fear) |
borrasca noun {f} | storm [storms](meteorology: wind scale for very strong wind) |
: borralhara noun | tufted antshrike(passerine bird of the antibird family) |
: borralhara-assobiadora noun | large-tailed antshrike(a passerine of the antbird family) |
: borralhara-ondulada noun | undulated antshrike(bird) |
bala de borracha noun | rubber bulletnoun |
patinho de borracha noun {m} | rubber duck(toy shaped like a duck) |
verborragia noun {f} | verbosity(the excess use of words; long-windedness) |
verborragismo noun {m} | purple prose(extravagant or flowery writing) |