Inglês | Português |
---|---|
blackhead [blackheads] (skin blemish) noun [UK: ˈblæk.hed] [US: ˈblæk.hed] | comedãonoun cravonoun ponto negronoun |
blackish (somewhat black) adjective [UK: ˈblækɪʃ] [US: ˈblækɪʃ] | meio negro/pretoadjective um tanto negro/pretoadjective |
blackjack (card game) noun [UK: ˈblæk.dʒæk] [US: ˈblæk.ˌdʒæk] | vinte-e-umnoun |
blacklist [blacklists] (list or set of people or entities to be shunned or banned) noun [UK: ˈblæ.klɪst] [US: ˈblæ.ˌklɪst] | lista negranoun |
blackmail (extortion of money by threats of public accusation, exposure, or censure) noun [UK: ˈblæk.meɪl] [US: ˈblæk.ˌmel] | chantagemnoun |
blackmail [blackmailed, blackmailing, blackmails] (to extort money) verb [UK: ˈblæk.meɪl] [US: ˈblæk.ˌmel] | chantagearverb |
blackmailer (someone who blackmails) noun [UK: ˈblæk.meɪ.lə(r)] [US: ˈblæk.meɪ.lər] | chantagistanoun |
blackness (state or quality of being black) noun [UK: ˈblæk.nɪs] [US: ˈblæk.nəs] | negridãonoun negrornoun negruranoun |
blackout [blackouts] (a large-scale power failure) noun [UK: ˈblæk.aʊt] [US: ˈblæˌk.ɑːwt] | apagãonoun blecautenoun |
blackout [blackouts] (a temporary loss of consciousness) noun [UK: ˈblæk.aʊt] [US: ˈblæˌk.ɑːwt] | desmaionoun |
blackout curtain (A curtain which blocks light) noun | cortina blackoutnoun |
blackshirt (uniformed Italian fascist, member of a paramilitary wing of the party) noun [UK: ˈblæk.ʃɜːt] [US: ˈblæk.ʃɝːt] | camisa negranoun |
blacksmith [blacksmiths] (iron forger, see also: smith) noun [UK: ˈblæk.smɪθ] [US: ˈblæk.ˌsmɪθ] | ferradoranoun ferreiranoun ferreironoun serralheironoun |
blackthorn [blackthorns] (Prunus spinosa) noun [UK: ˈblæk.θɔːn] [US: ˈblæk.θɔːrn] | abrunheiro-bravonoun |
blackwater (contaminated waste water) noun [UK: ˈblæ.kwɔː.tə(r)] [US: ˈblæ.kwɔːr.tər] | esgotonoun |
carbon black [carbon blacks] (fine black powder of amorphous carbon) noun [UK: ˈkɑː.bən blæk] [US: ˈkɑːr.bən ˈblæk] | negro de fumonoun |
citrus black spot (disease of citrus plants) noun | pinta pretanoun |
cut someone some slack verb | dar um tempoverb dar uma folgaverb |
emotional blackmail (psychological misuse of a person's emotions) noun | chantagem emocionalnoun |
Eurasian black vulture (Aegypius monachus) noun | abutre-fusconoun |
Eurasian blackbird (Turdus merula) noun [UK: jʊə.ˈreɪʒ.n̩ ˈblæk.bɜːd] [US: jʊ.ˈreɪʒ.n̩ ˈblæk.bərd] | melro europeunoun |
Eurasian blackcap (Sylvia atricapilla) noun [UK: jʊə.ˈreɪʒ.n̩ ˈblækkæp] [US: jʊ.ˈreɪʒ.n̩ ˈblækˌkæp] | toutinegranoun toutinegra-de-barrete-pretonoun |
in black and white (using shades of gray) preposition [UK: ɪn blæk ənd waɪt] [US: ɪn ˈblæk ænd ˈwaɪt] | em preto e brancopreposition |
in the black (having positive net income) preposition | no azulpreposition |
jet-black (the blackest black) noun [UK: ˈdʒet ˌblæk] [US: ˈdʒet ˌblæk] | preto intensonoun |
lesser black-backed gull (Larus fuscus) noun | gaivota-da-asa-escuranoun |
pitch-black (of the blackest black) adjective [UK: ˈpɪtʃ blæk] [US: ˈpɪtʃ blæk] | preto como carvãoadjective |
pot calling the kettle black (situation in which somebody accuses someone else of a fault shared by the accuser) noun [UK: pɒt ˈkɔːl.ɪŋ ðə ˈket.l̩ blæk] [US: ˈpɑːt ˈkɒl.ɪŋ ðə ˈket.l̩ ˈblæk] |