Alemão | Húngaro |
---|---|
tauen [es taute; es hat getaut] Verb [ˈtaʊ̯ən] | olvad◼◼◼ige olvaszt◼◼◻ige elolvad◼◼◻igeGyorsan elolvadt a hó. = Der Schnee taute schnell weg. |
tauen [es taute; es hat getaut] Verb [ˈtaʊ̯ən] norddeutsch | vontat (kötéllel)ige |
tauend Adjektiv [ˈtaʊ̯ənt] | olvadó◼◼◼melléknév felengedőmelléknév |
das Tauende [des Tauendes; die Tauenden] Substantiv | kötél végekifejezés |
abtauen [taute ab; hat abgetaut] Verb [ˈapˌtaʊ̯ən] | leolvaszt◼◼◼ige |
abtauen [taute ab; ist abgetaut] Verb [ˈapˌtaʊ̯ən] | leolvad◼◻◻ige felolvadige |
anstauen [staute an; hat angestaut] Verb [ˈanˌʃtaʊ̯ən] | felduzzasztige |
anstauen, sich [staute sich an; hat sich angestaut] Verb | felduzzadige feltorlódikige |
antauen [taute an; hat angetaut] Verb [ˈanˌtaʊ̯ən] | felolvasztige megolvasztige |
antauen [taute an; ist angetaut] Verb [ˈanˌtaʊ̯ən] | felolvadige megolvadige |
aufstauen [staute auf; hat aufgestaut] Verb | felduzzaszt◼◼◼ige feltorlasztige |
aufstauen, sich [staute sich auf; hat sich aufgestaut] Verb | felduzzadige feltorlódikige összegyűlikige |
auftauen [taute auf; ist aufgetaut] Verb [ˈaʊ̯fˌtaʊ̯ən] | felenged◼◼◼ige felolvad◼◼◼ige megolvad◼◼◻ige feloldódik (ellazul)◼◻◻ige |
auftauen [taute auf; hat aufgetaut] Verb [ˈaʊ̯fˌtaʊ̯ən] | felolvaszt◼◼◼ige megolvaszt◼◼◻ige |
betauen [betaute; ist betaut] Verb [bəˈtaʊ̯ən] | beharmatozige |
die Reeperbahn [der Reeperbahn; die Reeperbahnen] ( langer, gerader Platz (in Hafennähe) für die Herstellung von Schiffstauen) Substantiv [ˈʁeːpɐˌbaːn] norddeutsch veraltet, historisch | kötélgyártó üzemkifejezés kötélverő műhelykifejezés |
das Litauen [Litauen(s); —] (Staat in Nordosteuropa) Eigenname [ˈlɪtaʊ̯ən] | Litvánia (állam Északkelet-Európában)◼◼◼főnév |
Republik Litauen [ʁepuˈbliːk ˈlɪtaʊ̯ən] | |
stauen [staute; hat gestaut] Verb [ˈʃtaʊ̯ən] | torlaszol◼◼◼ige duzzaszt◼◼◻ige felduzzaszt◼◼◻ige |
verstauen [verstaute; hat verstaut] Verb [fɛɐ̯ˈʃtaʊ̯ən] | elhelyez◼◼◼ige elraktároz◼◼◻ige |