Alemão | Húngaro |
---|---|
das Solistenkonzert [des Solistenkonzert(e)s; die Solistenkonzerte] Substantiv | szólóhangversenyfőnév |
die Solistin [der Solistin; die Solistinnen] Substantiv [zoˈlɪstɪn] | szólista (nő) [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév |
solistisch Adjektiv | szólóimelléknév |
solitär Adjektiv [zoliˈtɛːɐ̯] Zoologie | magányos◼◼◼melléknév |
der Solitär [des Solitärs; die Solitäre] Substantiv [zoliˈtɛːɐ̯] | egyedül befoglalt drágakőkifejezés egyedül játszható játékkifejezés pasziánszjátékfőnév |
das Soliton [des Solitons; die Solitonen] Substantiv | szoliton (fizika)◼◼◼főnév |
soll [zɔl] | |
das Soll [des Soll(s); die Soll, die Solls, die Sölle] Substantiv [zɔl] | előirányzatfőnév kényszerűség [~et, ~e]főnév norma [~át, ~ája, ~ák]főnév |
Soll ich da ruhig zusehen? | |
Soll ich dir etwas zu trinken holen? | |
der Soll-Ist-Vergleich [des Soll-Ist-Vergleich(e)s; die Soll-Ist-Vergleiche] Substantiv | kellene-van összehasonlításkifejezés |
der Soll-Kaufmann (Von Duden empfohlene Schreibung: Sollkaufmann) Substantiv veraltet | bejegyezhető kereskedőkifejezés |
der Soll-Saldo Substantiv | tartozik értékkifejezés |
das Sollaufkommen Substantiv | elvárt jövedelemkifejezés |
der Sollbestand [des Sollbestand(e)s; die Sollbestände] Substantiv | tartozás [~t, ~a, ~ok]főnév |
die Sollbruchstelle [der Sollbruchstelle, die Sollbruchstellen] Substantiv | előre meghatározott törési helykifejezés |
die Solleinnahme [der Solleinnahme; die Solleinnahmen] Substantiv | kiszámolt bevételkifejezés |
sollen [sollte; hat gesollt] Verb [ˈzɔlən] | kell [~ett, ~jen, ~ene]◼◼◼igeSírnom kellene? = Sollte ich weinen? |
Sollen wir für die Pause etwas zu trinken bestellen? | |
der Söller [des Söllers; die Söller] Substantiv [ˈzœlɐ] | erkély [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnév emeleti tornáckifejezés figyelőtoronyfőnév padláshelyiségfőnév padlásszobafőnév |
der Solletat Substantiv | elvárt költségvetéskifejezés |
der Sollkaufmann (Von Duden empfohlene Schreibung) Substantiv veraltet | bejegyezhető kereskedőkifejezés |
die Sollkostenrechnung Substantiv | költségvetési számításkifejezés |
die Sollleistung Substantiv | névleges teljesítménykifejezés |
das Sollmaß Substantiv | előírt méretkifejezés |
der Sollposten Substantiv | szükséges árukifejezés |
die Sollseite [der Sollseite; die Sollseiten] Substantiv | követel oldalkifejezés |
die Sollstärke [der Sollstärke; die Sollstärken] Substantiv | névleges erősségkifejezés |
Sollte er krank sein? | |
hinaufsollen [sollte hinauf; hat hinaufgesollt] Verb | fel kell menniekifejezés |
der Sollwert Substantiv | névleges érték◼◼◼kifejezés |