Alemão | Húngaro |
---|---|
abfressen (frisst ab) [fraß ab; hat abgefressen] Verb [ˈapˌfʁɛsn̩] | |
abgerissen [abgerissener; am abgerissensten] Adjektiv [ˈapɡəˌʁɪsn̩] | leszakított◼◼◼melléknév letépett◼◼◼melléknév szaggatott◼◼◼melléknév lerongyolódottmelléknév |
der Abriss [des Abrisses; die Abrisse] Substantiv [ˈapʁɪs] | lebontás◼◼◼főnév |
die Abrissarbeiten Pluralwort | bontás(i munkálatok)főnév |
die Abrisskante Substantiv | szakítási élkifejezés szakítási vonalkifejezés |
die Abrisskarte Substantiv | leszakítható jegykifejezés |
queck [frissebb; am a legfrissebb] Adjektiv [fʁɪs] landschaftlich | frissmelléknév |
gerissen [gerissener; am gerissensten] Adjektiv [ɡəˈʁɪsn̩] | ravasz◼◼◼melléknév óvatos◼◻◻melléknév gyanakvómelléknév |
anfressen (frisst an) [fraß an; hat angefressen] Verb [ˈanˌfʁɛsn̩] | kikezd◼◼◼ige megeszik◼◼◼ige megrág (foggal)◼◼◻ige megrág (rovar)◼◼◻ige |
anfressen (frisst an), sich [fraß sich an; hat sich angefressen] Verb [ˈanˌfʁɛsn̩] | bezabálige teleeszi magátkifejezés |
der Anriss [des Anrisses; die Anrisse] Substantiv | (kezdődő) repedésfőnév beszakításfőnév betépésfőnév blikkfangos reklámkifejezés előrajzolásfőnév rajzfőnév szakadásfőnév vázlatfőnév |
auffressen (frisst auf) [fraß auf; hat aufgefressen] Verb [ˈaʊ̯fˌfʁɛsn̩] | felfal◼◼◼ige felzabál◼◼◻ige |
der Aufriss [des Aufrisses; die Aufrisse] Substantiv [ˈaʊ̯fˌʁɪs] | vázlat◼◼◼főnév áttekintésfőnév elölnézeti rajzkifejezés méretarányos ábrázoláskifejezés nézetrajzfőnév |
ausfressen (frisst aus) [fraß aus; hat ausgefressen] Verb [ˈaʊ̯sˌfʁɛsn̩] | rosszat tesz◼◼◼kifejezés |