Alemão | Húngaro |
---|---|
das Aufschraubventil Substantiv | felcsavarozható szelepkifejezés |
aufsträuben, sich [sträubte sich auf; hat sich aufgesträubt] Verb | |
die Augenschraube Substantiv | füles csapszegkifejezés pecekfőnév |
auserlesene Weintrauben | válogatott/finom szőlőkifejezés |
ausschrauben [schraubte aus; hat ausgeschraubt] Verb | kicsavarodikige kicsavarozige kisrófolige |
der Bankraub [des Bankraub(e)s; die Bankraube] Substantiv [ˈbaŋkˌʁaʊ̯p] | bankrablás◼◼◼főnév |
der Bankräuber [des Bankräubers; die Bankräuber] Substantiv [ˈbaŋkˌʁɔɪ̯bɐ] | bankrabló◼◼◼főnévMindegyik bankrablón maszk volt. = Alle Bankräuber trugen Masken. |
die Bärentrauben (Pflanzengattung) Substantiv | Arctostaphylos (nemzetség)főnév |
die Befestigungsschraube Substantiv | tartócsavarfőnév |
das Beifußblättrige Traubenkraut (auch: Beifuß-Traubenkraut, Ambrosia, Beifuß-Ambrosie, Traubenkraut, Aufrechtes Traubenkraut, Wilder Hanf) | ürömlevelű parlagfű (parlagfű) (Ambrosia artemisiifolia) (tévesen: vadkender)növénynév |
berauben [beraubte; hat beraubt] Verb [bəˈʁaʊ̯bn̩] | megfoszt (vmtől)◼◼◼igeEz a törvény alapvető jogainktól fog megfosztani minket. = Dieses Gesetz wird uns unserer Grundrechte berauben. kirabol◼◼◻ige |
die Beraubung [der Beraubung; die Beraubungen] Substantiv | megrablás◼◼◼főnév |
der Beraubungsgraben Substantiv | rablóárokfőnév |
die Traubeneiche [der Traubeneiche; die Traubeneichen] (ist auch die Bindestrichschreibweise Trauben-Eiche üblich) Substantiv [ˈtʁaʊ̯bn̩ˌʔaɪ̯çə] | kocsánytalan tölgy (Quercus petraea)◼◼◼növénynév |
die Blechschraube Substantiv | bádogcsavarfőnév |
die Brenztraubensäure [der Brenztraubensäure; —] Substantiv [ˈbʁɛnt͡stʁaʊ̯bn̩ˌzɔɪ̯ʁə] | piroszőlősav◼◼◼főnév |
die Bügelmessschraube Substantiv | kengyeles mérőcsavarkifejezés |
die Bundschraube Substantiv | galléros csavarkifejezés |
die Datteltraube Substantiv | datolyaszőlőfőnév |
die Daumenschraube [der Daumenschraube; die Daumenschrauben] Substantiv | hüvelykszorítófőnév pillangócsavarfőnév pillangós csavarkifejezés szárnyas csavarkifejezés |
die Dehnschraube Substantiv | nyúló csavarkifejezés |
die Ordnung der Raubtiere | |
Diese Trauben sind kernlos. | |
die Distanzschraube Substantiv | távolságtartó csavarkifejezés |
die Doldentraube Substantiv | összetett ernyőkifejezés |
der Drehschraubstock Substantiv | forgó satukifejezés |
die Echte Bärentraube (Immergrüne Bärentraube) [ˈbɛːʁənˌtʁaʊ̯bə] | orvosi medveszőlő (Arctostaphylos uva-ursi)növénynév |
ein Raub der Flammen werden [aɪ̯n ʁaʊ̯p deːɐ̯ ˈflamən ˈveːɐ̯dn̩] | |
eine Rotte von Räubern | rablóbandafőnév |
einschrauben [schraubte ein; hat eingeschraubt] Verb | becsavaroz◼◼◼ige kiég (lámpa)ige |
die Einschraubbrücke Substantiv | becsavarozható hídkifejezés |
der Einschraubstutzen Substantiv | becsavarozható csőcsonkkifejezés |