dicionário Alemão-Húngaro »

ohne significado em Húngaro

AlemãoHúngaro
bohnern [bohnerte; hat gebohnert] Verb
[ˈboːnɐn]

vikszel [~t, ~jen, ~ne]ige

das Bohnerwachs [des Bohnerwachses; die Bohnerwachse] Substantiv

padlókefélő viaszkifejezés

das Börsenwesen (ohne Plural) Substantiv
[ˈbœʁzn̩ˌveːzn̩]

tőzsdeügy◼◼◼főnév

der Botenlohn [des Botenlohn(e)s; die Botenlöhne] Substantiv

(küldöncnek adott) borravalófőnév

küldöncdíjfőnév

die Brechbohne [der Brechbohne; die Brechbohnen] Substantiv

zöldbab (Phaseolus vulgaris)növénynév
bot

der Bruttolohn [des Bruttolohn(e)s; die Bruttolöhne] Substantiv
[ˈbʁʊtoˌloːn]

bruttójövedelemfőnév

die Buschbohne [der Buschbohne; die Buschbohnen] Substantiv

bokorbab (Phaseolus vulgaris var. nanus)◼◼◼növénynév
bot

Das Haus ist nicht zu bewohnen.

A ház nem lakható.

das Delfin [des Delfins (meist ohne Artikel); —] Substantiv
[dɛlˈfiːn]

delfinúszásfőnév
sport

dem Kind Ordnung angewöhnen

a gyermeket rendre szoktatja

dem Vortrage beiwohnen

az előadáson jelen van

Den Kräutern wohnen heilende Kräfte inne.

A gyógynövényekben gyógyító erők lakoznak.◼◼◼

Der schmale, kleinere Klubtisch, die Sitzbank und Stühle mit Sesselcharakter lassen in ihrer Kombination die Essecke gleichzeitig zur gemütlichen Wohnecke werden.

A keskeny, kisebb klubasztal, a pad és a karosszék jellegű székek együttesen teszik az étkezősarkot hangulatossá.

der Sitzung beiwohnen

az ülésen részt vesz

die Dohne [der Dohne; die Dohnen] Substantiv

hurok [hurkot, hurka, hurkok]főnév

der Dohnensteig Substantiv

madárcsapdákat tartalmazó útkifejezés

der Dorfbewohner [des Dorfbewohners; die Dorfbewohner] Substantiv
[ˈdɔʁfbəˌvoːnɐ]

falusi ember◼◼◼kifejezés

die Dorfbewohnerin [der Dorfbewohnerin; die Dorfbewohnerinnen] Substantiv
[ˈdɔʁfbəˌvoːnəʁɪn]

falusi asszonykifejezés

die Drohne [der Drohne; die Drohnen] Substantiv
[ˈdʁoːnə]

here [~ét, ~éje, ~ék]◼◼◼főnév
átv

here (méh) [~ét, ~éje, ~ék]◼◼◼főnév

semmittevő [~t, ~je, ~k]◼◻◻főnév
átv

das Dröhnen Substantiv

dübörgés [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnév

dröhnen [dröhnte; hat gedröhnt] Verb
[ˈdʁøːnən]

dübörög [dübörgött, ~jön, ~ne]◼◼◼ige

zúg [~ott, ~jon, ~na]◼◼◼ige

zümmög [~ött, ~jön, ~ne]◼◻◻ige

búg [~ott, ~jon, ~na]ige

das Drohnendasein [des Drohnendaseins; —] Substantiv

hereéletfőnév

naplopásfőnév

die Drohnenschlacht [der Drohnenschlacht; die Drohnenschlachten] Substantiv

hereölésfőnév
méh

der Durchschnittslohn [des Durchschnittslohn(e)s; die Durchschnittslöhne] Substantiv
[ˈdʊʁçʃnɪt͡sˌloːn]

átlagbér◼◼◼főnév

das Sommer-Bohnenkraut (auch: Gartenbohnenkraut, Echtes Bohnenkraut, Pfefferkraut, Saturei, Gartensaturey, Kölle) Substantiv
Botanik

borsikafű (Satureja hortensis) (Népies nevei: borsfű, bécsi rozmaring, csombor, csombord, csombort, csomborbors, hurkafű, kerti izsópfű, kerti méhfű, pereszlén)növénynév
bot

der Effektivlohn [des Effektivlohn(e)s; die Effektivlöhne] Substantiv

tényleges keresetkifejezés

Eine volle Zahl ist eine Zahl ohne Dezimalstellen.

Egész szám az egy olyan szám, amelynek nincsenek tizedesjegyei.

eingewöhnen [gewöhnte ein; hat eingewöhnt] Verb
[ˈaɪ̯nɡəˌvøːnən]

hozzászoktat◼◼◼ige

betanítige

rászoktatige

eingewöhnen (sich) [gewöhnte ein; hat eingewöhnt] Verb

beleszokik◼◼◼ige

beletanul◼◼◻ige

einwohnen [wohnte ein; hat eingewohnt] Verb

benne vankifejezés

3456

Histórico de busca