Alemão | Húngaro |
---|---|
Nur Mut gefaßt! | |
Nur nicht so plötzlich! | |
nur noch | |
Nur sachte! | |
Nur-Sultan (früherer Name: Astana) (Hauptstadt von Kasachstan) Eigenname [ˈnʊʁzʊltan] | Nur-Szultan (korábbi neve: Asztana) (Kazahsztán fővárosa)◼◼◼főnév |
die Nurhausfrau [der Nurhausfrau; die Nurhausfrauen] Substantiv | csak háziasszonykifejezés |
der Nürnberger [des Nürnbergers; die Nürnberger] Substantiv [ˈnʏʁnbɛʁɡɐ] | nürnbergi◼◼◼főnév |
die Nurse [der Nurse; die Nurses, die Nursen] Substantiv [nœʁs] | gyerekekre ügyelő nőkifejezés |
nuscheln [nuschelte; hat genuschelt] Verb [ˈnʊʃl̩n] umgangssprachlich | motyog [~ott, ~jon, ~na]◼◼◼ige érthetetlenül beszél◼◻◻kifejezés dünnyög [~ött, ~jön, ~ne]ige |
die Nuss [der Nuss; die Nüsse] Substantiv [nʊs] | dió [~t, ~ja, ~k]◼◼◼főnévEz a dió üres. = Diese Nuss ist taub. mogyoró [~t, ~ja, ~k]◼◼◻főnév |
der Nussbaum [des Nussbaum(e)s; die Nussbäume] Substantiv [ˈnʊsˌbaʊ̯m] | diófa (Juglans regia)◼◼◼növénynév |
das Nussbaumholz [des Nussbaumholzes; die Nussbaumhölzer] Substantiv [ˈnʊsbaʊ̯mˌhɔlt͡s] | diófa (faanyag)◼◼◼főnév |
nussbraun Adjektiv | dióbarna◼◼◼melléknév |
die Nussbutter (beurre noisette) Substantiv Kochkunst | barna vaj (beurre noisette) (mártás)kifejezés |
das Rapünzchen [des Rapünzchens; die Rapünzchen] (der Gewöhnliche Feldsalat, (österreichisch:) Vogerlsalat, (schweizerisch:) Nüsslisalat, (auch:) Ackersalat, Mausohrsalat, Nüsschen, Nüssler, Schafmäulchen, Sonnewirbele und Rapunzel) Substantiv | salátagalambbegy (madársaláta, mezei saláta vagy egyszerűen galambbegy) (Valerianella locusta)növénynév |
Nüsse knacken | |
die Nussfüllung [der Nussfüllung; die Nussfüllungen] Substantiv [ˈnʊsˌfʏlʊŋ] | diótöltésfőnév mogyorótöltésfőnév |
nussig Adjektiv | diós◼◼◼melléknév |
der Nusskern Substantiv | dióbél◼◼◼főnév mogyoróbélfőnév |
der Nussknacker [des Nussknackers; die Nussknacker] Substantiv [ˈnʊsknakɐ] | diótörő◼◼◼főnév |
nussreich Adjektiv | dióban gazdagkifejezés |
die Nussschale [der Nussschale; die Nussschalen] Substantiv [ˈnʊsˌʃaːlə] | dióhéj◼◼◼főnévA dióhéjakból kitalálható, hogy ebben a fában egy mókus lakik. = Anhand der Nussschalen kann man erraten, dass in diesem Baum ein Eichhörnchen wohnt. |
der Nussschnaps Substantiv | diópálinkafőnév |
die Nusstorte [der Nusstorte; die Nusstorten] Substantiv [ˈnʊsˌtɔʁtə] | diótortafőnév |
die Nüster [der Nüster; die Nüstern] Substantiv [ˈnʏstɐ] | orrlyuk (állaté)◼◼◼főnév |
die Nut [der Nut; die Nuten] Substantiv [nuːt] | horony [hornyot, hornya, hornyok]◼◼◼főnév |
die Nutation [der Nutation; die Nutationen] Substantiv [nutaˈt͡si̯oːn] | nutáció [~t, ~ja, ~k]főnév |
die Nute [der Nute; die Nuten] Substantiv [ˈnuːtə] | horony [hornyot, hornya, hornyok]◼◼◼főnév |
das Nuteisen [des Nuteisens; die Nuteisen] Substantiv | hornyoló [~t, ~ja, ~k]főnév horonyvésőfőnév |
nuten [nutete; hat genutet] Verb [ˈnuːtn̩] | hornyol [~t, ~jon, ~na]ige kivájige |
der Nutenfräser [des Nutenfräsers; die Nutenfräser] Substantiv | marógépfőnév |
der Nutenmeißel Substantiv | barázdás vésőkifejezés |
die Nutenstanzmaschine Substantiv | metszővágófőnév |