Alemão | Húngaro |
---|---|
plump [plumper; am plumpesten] Adjektiv [plʊmp] | formátlanmelléknév |
zerlumpt [zerlumpter; am zerlumptesten] Adjektiv [t͡sɛɐ̯ˈlʊmpt] | rongyos◼◼◼ |
durchplumpsen [plumpste durch; ist durchgeplumpst] Verb [ˈdʊʁçˌplʊmpsn̩] | elhasalige elvágódikige elzúgige megbukikige |
der Erzlump [des Erzlumpen; die Erzlumpen] Substantiv | javíthatatlan korhelykifejezés |
der Fettklumpen Substantiv | hájtömegfőnév zsírcsomófőnév |
der Fleischklumpen Substantiv [ˈflaɪ̯ʃˌklʊmpn̩] | hústömeg◼◼◼főnév nagy darab hús◼◼◼kifejezés |
klumpen [klumpte; hat geklumpt] Verb [ˈklʊmpn̩] | csomósodik◼◼◼ige |
das Gelump Substantiv | rongyokfőnév |
das Gelumpe [des Gelumpes; —] Substantiv | rongyfőnév |
plumpsen [plumpste; hat/ist geplumpst] Verb [ˈplʊmpsn̩] | leesik◼◼◼ige huppanige lepottyanige puffanige |
der Gesinnungslump [des Gesinnungslumpen; die Gesinnungslumpen] Substantiv | köpönyegforgatófőnév opportunistafőnév |
der Goldklumpen [des Goldklumpens; die Goldklumpen] Substantiv [ˈɡɔltˌklʊmpn̩] | aranyrög◼◼◼főnév |
der Haderlump [des Haderlumpen; die Haderlumpen] Substantiv [ˈhaːdɐˌlʊmp] österreichisch | csavargófőnév toprongyos emberkifejezés züllött emberkifejezés |
hineinplumpsen | |
hinplumpsen [plumpste hin; ist hingeplumpst] Verb | elvágódikige |
der Klump [des Klumps; die Klumpe, die Klümpe] Substantiv [klʊmp] | fapapucsfőnév |
der Klumpatsch [des Klumpatsch(e)s; —] Substantiv [ˈklʊmpat͡ʃ] | kupacfőnév rakásfőnév |
das Klümpchen [des Klümpchens; die Klümpchen] Substantiv [ˈklʏmpçən] | |
der Klumpen [des Klumpens; die Klumpen] Substantiv [ˈklʊmpn̩] | csomó◼◼◼főnév rög◼◼◻főnév |
klümperig | |
der Klumpfuß [des Klumpfußes; die Klumpfüße] Substantiv [ˈklʊmpˌfuːs] | elefántlábfőnév |
die Klumpfüße Substantiv | botlábfőnév elefántlábfőnév |
die Klumpfüße Substantiv [ˈklʊmpˌfyːsə] | botlábakfőnév |