Alemão | Húngaro |
---|---|
keine [ˈkaɪ̯nə] | |
keine Ahnung haben | |
keine Antwort wissen | |
die chemische Verbindung [der chemischer Verbindung, der chemischen Verbindung, der einer chemischen Verbindung; die chemische Verbindungen, die chemischen Verbindungen, die keine chemischen Verbindungen] Substantiv [ˈçeːmɪʃə fɛɐ̯ˌbɪndʊŋ] | vegyület [~et, ~e, ~ek]◼◼◼főnév |
keine durchgangsstraße | zsákutcafőnév |
der Faschierter Braten [des Faschierten Bratens, des Faschierten Bratens, des eines Faschierten Bratens; die Faschierte Braten, die Faschierten Braten, die keine Faschierten Braten] Substantiv [faˈʃiːɐ̯tɐ ˈbʁaːtn̩] | sült fasírtkifejezés |
die Geliebte [der Geliebter, der Geliebten, der einer Geliebten; die Geliebte, die Geliebten, die keine Geliebten] Substantiv [ɡəˈliːptə] | szerető (nő) [~t, ~je, ~k]◼◼◼főnévA feleségem és a szeretőm sajnos nem nagyon jön ki egymással. = Leider kommen meine Frau und meine Geliebte nicht sehr gut miteinander aus. szeretett lény◼◼◻kifejezés |
die der Geliebte [der Geliebter, der Geliebten, der einer Geliebten; die Geliebte, die Geliebten, die keine Geliebten] Substantiv [ɡəˈliːptə] | kedves [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnév úrnő◼◼◻főnév |
der Halbstarker [des Halbstarken, des Halbstarken, des eines Halbstarken; die Halbstarke, die Halbstarken, die keine Halbstarken] Substantiv [ˈhalpˌʃtaʁkɐ] | tizenéves◼◼◼főnév tinifőnév |
keine Hauptrolle spielen, h. | |
der Heurige [—; die Heurige, die Heurigen, die keine Heurigen] Substantiv [ˈhɔɪ̯ʁɪɡə] | kiskocsma◼◼◼főnév újbor◼◼◻főnév idei borkifejezés zöldvendéglőfőnév |
die humanitäre Hilfe [der humanitärer Hilfe, der humanitären Hilfe, der einer humanitären Hilfe; die humanitäre Hilfen, die humanitären Hilfen, die keine humanitären Hilfen] Substantiv [ˌhumaniˈtɛːʁə ˈhɪlfə] | humanitárius segély(nyújtás)◼◼◼kifejezés |
keine Miene verziehen | |
keine Mutterseele | |
keine Mühe scheunen | |
die Niederländische Antillen [—; die Niederländische Antillen, die Niederländischen Antillen, die keine Niederländischen Antillen] Substantiv [ˈniːdɐˌlɛndɪʃə anˈtɪlən] | Holland Antillák◼◼◼kifejezés |
keine Probleme haben | nincs problémája◼◼◼kifejezés |
Keine Rede davon! | |
Keine Rose ohne Dornen. | |
das schwarzes Loch [des schwarzen Lochs/schwarzen Loches; des keines schwarzen Lochs/keines schwarzen Loches; die schwarze Löcher, die schwarzen Löcher, die keine schwarzen Löcher] Substantiv [ˈʃvaʁt͡səs lɔx] | fekete lyuk◼◼◼kifejezés |
keine Traute (zu etwas) haben umgangssprachlich veraltet | |
Keine Ursache! | |
die Verwandte [der Verwandter, der Verwandten, der einer Verwandten; die Verwandte, die Verwandten, die keine Verwandten] Substantiv [fɛɐ̯ˈvantə] | rokon [~t, ~a, ~ok]főnév |
der Volksdeutscher [des Volksdeutschen, des eines Volksdeutschen; die Volksdeutsche(n), die keine Volksdeutschen] Substantiv [ˈfɔlksˌdɔɪ̯t͡ʃɐ] | népi német◼◼◼kifejezés külföldön élő németkifejezés |
keine weiß es | |
der Weißer Hai [des Weißen Haies, des eines Weißen Haies; die Weiße(n) Haie, die keine Weißen Haie] Substantiv [ˈvaɪ̯sɐ ˈhaɪ̯] | fehér cápa (Carcharodon carcharias)◼◼◼állatnév |
keinen Deut | |
keinen Handschlag tun | |
keinen Hehl aus etw machen | |
der Keinen Muck! Substantiv | Egy mukkot se halljak!◼◼◼főnév |