Alemão | Húngaro |
---|---|
harfen [harfte; hat geharft] Verb [ˈhaʁfn̩] | gabonát rostálkifejezés hárfázikige |
die Harfe [der Harfe; die Harfen] Substantiv Musik | hárfa [hárfák]◼◼◼főnév |
die Harfe [der Harfe; die Harfen] Substantiv [ˈhaʁfə] | hárfázás◼◻◻főnév |
der Harfenist [des Harfenisten; die Harfenisten] Substantiv [haʁfəˈnɪst] | hárfás◼◼◼főnév |
die Harfenistin [der Harfenistin; die Harfenistinnen] Substantiv [haʁfəˈnɪstɪn] | hárfásnőfőnév |
der Harfenklang [des Harfenklang(e)s; die Harfenklänge] Substantiv Musik | hárfamuzsikafőnév |
das Harfenspiel [des Harfenspiel(e)s; die Harfenspiele] Substantiv | hárfázásfőnév |
das Harfenspiel [des Harfenspiel(e)s; die Harfenspiele] Substantiv Musik | hárfajátékfőnév hárfaszófőnév |
die Glasharfe [der Glasharfe; die Glasharfen] Substantiv [ˈɡlaːsˌhaʁfə] | üveghárfafőnév |
Haben Sie irgendwelche Flüssigkeiten oder scharfen Gegenstände in ihrem Handgepäck? | |
Kinderzimmermöbel sollten keine scharfen Kanten haben. | Az gyerekszoba bútorainak nem szabad, hogy éles szélei legyenek. |
Sein Sehvermögen hat sich in Jahrmillionen durch den Lichtmangel am Meeresgrund zurückgebildet, dafür ist er mit hochentwickelten Fühlern und einem scharfen Gebiss ausgestattet. | A tengerfenéken a fényhiány miatt évmilliók alatt visszafejlődött a látása, de magasan fejlett tapogató csápokkal és éles fogakkal rendelkezik. |
die Windharfe [der Windharfe; die Windharfen] Substantiv [ˈvɪntˌhaʁfə] | szélhárfafőnév |
die Äolsharfe [der Äolsharfe; die Äolsharfen] Substantiv [ˈɛːɔlsˌhaʁfə] | eolhárfafőnév |