Alemão | Húngaro |
---|---|
zugestehen [gestand zu; hat zugestanden] Verb [ˈt͡suːɡəˌʃteːən] | megenged◼◼◼ige |
gestanden [ɡəˈʃtandn̩] | beismert◼◼◼ |
stehen [stand; hat/ist gestanden] Verb [ˈʃteːən] | áll◼◼◼igeFejen áll. = Er steht kopf. sorakozik◼◻◻ige függőben van◼◻◻kifejezés kerül vmennyibekifejezés |
geständig [ɡəˈʃtɛndɪç] | |
das Geständnis [des Geständnisses; die Geständnisse] Substantiv [ɡəˈʃtɛntnɪs] | vallomás◼◼◼főnévJohn vallomást tett, de a rendőrség nem hitt neki. = John legte ein Geständnis ab, aber die Polizei glaubte ihm nicht. beismerés◼◼◻főnév gyónás◼◼◻főnév |
das Gestänge [des Gestänges; die Gestänge] Substantiv [ɡəˈʃtɛŋə] | vmit tartó pálcasorkifejezés |
stängeln [stängelte; hat gestängelt] Verb [ˈʃtɛŋl̩n] | karóhoz kötkifejezés karózige |
der Gestank [des Gestank(e)s; —] Substantiv [ɡəˈʃtaŋk] | bűz◼◼◼főnévA sertéstelepről jön ez a bűz. = Dieser Gestank kommt von der Schweinefarm. büdösség◼◻◻főnév |
das Gestänker Substantiv | hőzöngésfőnév |
gestänkert [ɡəˈʃtɛŋkɐt] | |
stänkern [stänkerte; hat gestänkert] Verb [ˈʃtɛŋkɐn] | kötekedikige |
gestanzt [ɡəˈʃtant͡st] | |
stanzen [stanzte; hat gestanzt] Verb [ˈʃtant͡sn̩] | lyukaszt◼◼◼ige kilyukaszt◼◻◻ige |
gestapelt Adjektiv [ɡəˈʃtaːpl̩t] | egymásra rakott◼◼◼kifejezés |
stapeln [stapelte; hat gestapelt] Verb [ˈʃtaːpl̩n] | felhalmoz◼◼◼ige összerak◼◼◻ige halomba rak◼◼◻kifejezés |
stapfen [stapfte; ist gestapft] Verb [ˈʃtap͡fn̩] | |
die Gestapo [der Gestapo; —] (Geheime Staatspolizei) Substantiv [ɡəˈstaːpo] | Gestapo (Titkos államrendőrség)◼◼◼főnév |
gestärkt [ɡəˈʃtɛʁkt] | megerősít◼◼◼ |
stärken [stärkte; hat gestärkt] Verb [ˈʃtɛʁkn̩] | erősít◼◼◼igeAz úszás erősíti a lábat. = Schwimmen stärkt die Beine. keményít◼◼◻ige biztat◼◻◻ige merevítige |
stärken, sich [stärkte; hat gestärkt] Verb | erősödik◼◼◼ige bátorítja magátkifejezés biztatja magátkifejezés |
starren [starrte; hat gestarrt] Verb [ˈʃtaʁən] | bámul◼◼◼igeŐt bámulják. = Sie starren sie an. mered◼◼◻igeMinden szem rám meredt. = Alle starrten mich an. rámered◼◻◻ige szemét meresztikifejezés |