Alemão | Húngaro |
---|---|
geblasen Adjektiv [ɡəˈblaːzn̩] | fúvott (üveg)◼◼◼melléknév |
blasen [blies; hat geblasen] Verb [ˈblaːzn̩] | fúj◼◼◼ige (el)fúj◼◻◻ige (meg)fúj◼◻◻ige (le)szopige fúj(tat)ige fúvós hangszeren játszikkifejezés |
abgeblasen Adjektiv [ˈapɡəˌblaːzn̩] | lefújt◼◼◼melléknév |
abblasen (bläst ab) [blies ab; hat abgeblasen] Verb [ˈapˌblaːzn̩] | lefúj◼◼◼ige elfúj◼◻◻ige |
anblasen (bläst an) [blies an; hat angeblasen] Verb | |
anblasen (bläst an) [blies an; hat angeblasen] (jn) Verb [ˈanˌblaːzn̩] | |
anblasen (bläst an) [blies an; hat angeblasen] Verb Musik | (bele)fújige |
anblasen (bläst an) [blies an; hat angeblasen jemanden/etwas] Verb [ˈanˌblaːzn̩] | |
aufblasen (bläst auf) [blies auf; hat aufgeblasen] Verb [ˈaʊ̯fˌblaːzn̩] | felfúj◼◼◼igeFelfújnád nekem a lufit? = Könntest du den Luftballon für mich aufblasen? |
die Aufgeblasenheit [der Aufgeblasenheit; —] Substantiv umgangssprachlich | felfuvalkodottságfőnév |
ausblasen (bläst aus) [blies aus; hat ausgeblasen] Verb | elfúj◼◼◼ige kifúj◼◼◼ige |
durchblasen [blies durch; hat durchgeblasen] Verb | átfújige |
einblasen [blies ein; hat eingeblasen] Verb [ˈaɪ̯nˌblaːzn̩] | bebeszélige befújtatige belefújige sugalmazige |
fortblasen [blies fort; hat fortgeblasen] Verb | elfúj (vhová)◼◼◼ige |
aufblasen (sich) (bläst sich auf) [blies sich auf; hat sich aufgeblasen] Verb [ˈaʊ̯fˌblaːzn̩] | felfúvódik◼◼◼ige pöffeszkedikige |
umblasen [blies um; hat umgeblasen] Verb [ˈʊmˌblaːzn̩] | erős fájdalmakkal feldöntkifejezés fúvással feldöntkifejezés |
vollgeblasen Adjektiv | telefújtmelléknév |
wegblasen [blies weg; hat weggeblasen] Verb [ˈvɛkˌblaːzn̩] | elfúj◼◼◼ige |