Alemão | Húngaro |
---|---|
Mein Freund verflüchtigte sich. | |
der Militärflüchling [des Militärflüchtlings; die Militärflüchtlinge] Substantiv Militär | katonaszökevény (férfi)főnév |
die Nestflüchter [des Nestflüchters; die Nestflüchter] Substantiv | fészekhagyók [~at, -hagyói]◼◼◼főnév |
der Nestflüchter [des Nestflüchters; die Nestflüchter] Substantiv | fészekhagyó madárfiókakifejezés |
nichtflüchtig Adjektiv | nem illékony◼◼◼kifejezés nem elpárolgókifejezés nem slamposkifejezés |
nichtflüchtiger Stoff | |
der Ostflüchtling [des Ostflüchtlings; die Ostflüchtlinge] Substantiv [ˈɔstˌflʏçtlɪŋ] | kelet-európai menekült (személy)kifejezés |
die Republikflucht [der Republikflucht; die Republikfluchten] Substantiv [ʁepuˈbliːkˌflʊxt] | |
republikflüchtig Adjektiv | |
saftiger Fluch | |
verflüchtigen (sich) [verflüchtigte sich; hat sich verflüchtigt] Verb | elpárolog◼◼◼ige elillan◼◼◼ige |
die Stadtflucht [der Stadtflucht; die Stadtfluchten] Substantiv | városból meneküléskifejezés |
die Steuerflucht [der Steuerflucht; die Steuerfluchten] Substantiv [ˈʃtɔɪ̯ɐˌflʊxt] | adó elől meneküléskifejezés |
die Treppenflucht Substantiv | menekülésre való lépcsőházkifejezés |
die Ulenflucht [der Ulenflucht; die Ulenfluchten] Substantiv | alkonyat [~ot, ~a, ~ok]főnév tetőnyílásfőnév |
die Unfallflucht [der Unfallflucht; die Unfallfluchten] Substantiv [ˈʊnfalˌflʊxt] Rechtssprache | a baleset áldozatának cserbenhagyásakifejezés |
verfluchen [verfluchte; hat verflucht] Verb [fɛɐ̯ˈfluːxn̩] | elátkoz◼◼◼igeOlyan szerencsétlennek érezte magát, hogy elátkozta azt a napot, amikor megszületett. = Er fühlte sich so unglücklich, dass er den Tag verfluchte, an dem er geboren wurde. |
verflucht Adjektiv salopp, abwertend | átkozott◼◼◼melléknév |
verflucht Adverb salopp, abwertend | átkozott(ul) (igen nagyon)◼◼◼határozószó fene(módon)határozószó |
verflüchtigen [verflüchtigte; hat verflüchtigt] Verb [fɛɐ̯ˈflʏçtɪɡn̩] | elpárologtatige |
verflüchtigend Adjektiv [fɛɐ̯ˈflʏçtɪɡn̩t] | elillanó◼◼◼melléknév elgőzölögtetőmelléknév elpárologtatómelléknév gőzzé válómelléknév |
die Verflüchtigung [der Verflüchtigung; die Verflüchtigungen] Substantiv | elillanás◼◼◼főnév elpárologtatás◼◼◻főnév elgőzölögtetésfőnév |
die Verfluchung [der Verfluchung; die Verfluchungen] Substantiv [fɛɐ̯ˈfluːxʊŋ] | elátkozásfőnév |
vier Häuser in einer Flucht | |
die Weltflucht [der Weltflucht; —] Substantiv [ˈvɛltflʊxt] | világtól való menekülés◼◼◼kifejezés |
der Wirtschaftsflüchtling [des Wirtschaftsflüchtlings; die Wirtschaftsflüchtlinge] Substantiv [ˈvɪʁtʃaft͡sˌflʏçtlɪŋ] | gazdasági menekült (személy)◼◼◼főnév |
die Zimmerflucht [der Zimmerflucht; die Zimmerfluchten] Substantiv [ˈt͡sɪmɐˌflʊxt] | szobák hosszú sorakifejezés |
die Zuflucht [der Zuflucht; die] Substantiv [ˈt͡suːˌflʊxt] | menedék [~et, ~e]◼◼◼főnévMenedéket kerestek egy tölgy alatt. = Sie suchten Zuflucht unter einer Eiche. |
der Zufluchtsort [des Zufluchtsort(e)s; die Zufluchtsorte] Substantiv [ˈt͡suːflʊxt͡sˌʔɔʁt] | menekülési helykifejezés |