Alemão | Húngaro |
---|---|
die Aufbruchsstimmung [der Aufbruchsstimmung; die Aufbruchsstimmungen] Substantiv [ˈaʊ̯fbʁʊxsˌʃtɪmʊŋ] | optimista hangulat◼◼◼kifejezés (indulásra) várakozó hangulatkifejezés türelmetlen várakozáskifejezés újrakezdési kedvkifejezés |
der Ausbruch [des Ausbruch(e)s; die Ausbrüche] Substantiv [ˈaʊ̯sˌbʁʊx] | kitörés◼◼◼kifejezés szökés (börtönből)◼◼◻főnév bőrkiütés◼◻◻főnév fogzás (fogkibújás)◼◻◻főnév aszú (bor)◼◻◻főnév |
der Ausbruchsversuch [des Ausbruchsversuch(e)s; die Ausbruchsversuche] Substantiv [ˈaʊ̯sbʁʊxsfɛɐ̯ˌzuːx] | szökési kísérlet◼◼◼kifejezés kitörési kísérlet◼◼◻kifejezés |
der Bannbruch [des Bannbruch(e)s; die Bannbrüche] Substantiv | tiltott visszatérésfőnév vámbűntettfőnév |
der Beckenbruch [des Beckenbruch(e)s; die Beckenbrüche] Substantiv | medencetörés◼◼◼főnév |
bei Abbruch des Tages | |
der Beinbruch [des Beinbruch(e)s; die Beinbrüche] Substantiv [ˈbaɪ̯nˌbʁʊx] | lábtörés◼◼◼főnév csonttörés◼◻◻főnév |
der Biegebruch Substantiv | hajlítás miatti töréskifejezés |
der Bundesbruch Substantiv | szövetségszegésfőnév |
der Dammbruch [des Dammbruch(e)s; die Dammbrüche] Substantiv [ˈdamˌbʁʊx] | gátszakadás◼◼◼főnév a gát átszakításakifejezés a töltés átszakításakifejezés gátrepedésfőnév töltésszakadásfőnév vízáradás okozásakifejezés |
der Darmbruch [des Darmbruch(e)s; die Darmbrüche] Substantiv [ˈdaʁmˌbʁʊx] | bélrepedésfőnév bélsérvfőnév bélszakadásfőnév |
der Deichbruch [des Deichbruch(e)s; die Deichbrüche] Substantiv [ˈdaɪ̯çˌbʁʊx] | gátszakadás◼◼◼főnév |
der Dezimalbruch [des Dezimalbruch(e)s; die Dezimalbrüche] Substantiv [det͡siˈmaːlˌbʁʊx] | szám egynél kisebb részeikifejezés törtrészekfőnév |
der Drahtbruch Substantiv | dróttörésfőnév |
der Druckbruch Substantiv | nyomás alatti töréskifejezés |
der Durchbruch [des Durchbruch(e)s; die Durchbrüche] Substantiv [ˈdʊʁçˌbʁʊx] | áttörés◼◼◼főnév érvényesülés◼◻◻főnév |
die Durchbrucharbeit Substantiv | |
der Durchbruchsbereich Substantiv | áttörési területkifejezés |
der Ehebruch [des Ehebruch(e)s; die Ehebrüche] Substantiv [ˈeːəˌbʁʊx] | házasságtörés◼◼◼főnév |
Ehebruch begehen Phrase | házasságtörést követ el◼◼◼kifejezés |
der Eidbruch [des Eidbruch(e)s; die Eidbrüche] Substantiv [ˈaɪ̯tˌbʁʊx] | esküszegés◼◼◼főnév |