dicionário alemão-Húngaro »

(he)runterrasseln [rasselte (he)runter; ist (he)runtergerasselt] meaning in Húngaro

alemãoHúngaro
er ist schon längst wieder herunter

közb. már régen lejött

(he)runterrasseln [rasselte (he)runter; hat (he)runtergerasselt] Verb
[hɛrˈʊntɜrˌasəln]

leverkliz ige

(he)runterrasseln [rasselte (he)runter; ist (he)runtergerasselt] Verb
[hɛrˈʊntɜrˌasəln]

lezötyög ige

rasselte [rˈasəltə]

csörög

(he)runter Adverb
[hɛrˈʊntɜ]

alá határozószó

lefelé határozószó

lefelé irányuló határozószó

das Ist [des Ist, des Ists; —] Substantiv
[ɪst]

tényleges (ár)bevétel◼◼◼ főnév

tényleges készlet kifejezés

tényleges állomány kifejezés
kat

(he)runter sein Phrase
[hɛrˌʊntɜzˈaɪn]

el van fáradva kifejezés

ki van merülve kifejezés

lejön kifejezés

lemegy kifejezés

lent van kifejezés

ist vorbereitet

elő van készítve◼◼◼

ganz herunter

nagyon leromlott

der Ist-Bestand Substantiv
[ɪstbəʃtˈant]

tényleges főnév

valóságos állomány kifejezés

es ist

van◼◼◼

ist schon gut

szóra sem érdemes◼◼◼

Ist es weit?

Messze van?

Ist das alles?

Ez minden?

mir ist langweilig

unatkozom◼◼◼

er ist unterwegs

úton van◼◼◼

das ist genug

elég◼◼◼

etw ist kaufenswert

vmit érdemes megvenni

Es ist pfutsch.

Fuccs!

der Soll-Ist-Vergleich [des Soll-Ist-Vergleiches|Soll-Ist-Vergleichs; die Soll-Ist-Vergleiche] Substantiv
[zˌɔlɪstfɛɾɡlˈaɪç]

kellene-van összehasonlítás kifejezés

mir ist wohl

jól vagyok

etw ist kinderleicht

(szinte) gyerekjáték

Es ist trüb.

Borús az idő.

einmal ist keinmal

egyszer még elcsúszik

ihm ist bang

fél

sie ist angeschossen

fülig szerelmesátv

Niemand ist hier.

Nincs itt senki.

allzuviel ist ungesund Phrase

jóból is megárt a sok kifejezés

heute ist Schulfrei

ma nincs tanítás

das ist richtig

rendben van◼◼◼

mir ist übel

rosszul vagyok◼◼◼

You can find it in:

alemãoHúngaro