Alemão | Húngaro |
---|---|
der Ätti Substantiv | apa [~át, apja, ~ák]főnév |
gesättigt [gesättigter; am gesättigtsten] Adjektiv [ɡəˈzɛtɪçt] | jóllakott◼◼◼ eltelt◼◼◻ kielégült◼◼◻ |
die Neugier sättigen | |
einmalige Sättigung (am Tag) | |
sättigen [sättigte; hat gesättigt] Verb [ˈzɛtɪɡn̩] | telít [~ett, ~sen, ~ene]◼◼◼ige jóllakat [~ott, lakasson jól, ~na]◼◼◻ige kielégít [~ett, elégítsen ki, ~ene]◼◼◻ige |
sättigen (sich) [sättigte; hat gesättigt] Verb | telítődik [-ött, -jön/-jék, -ne/-nék]◼◼◼ige jóllakik◼◼◻ige |
die Marktsättigung Substantiv | piac telítésekifejezés |
sättige [ˈzɛtɪɡə] | |
sättigend Adjektiv [ˈzɛtɪɡn̩t] | laktató◼◼◼melléknévA párizsias csirkemell olyan nagy és laktató volt, hogy nem is ettem hozzá köretet. = Der Hühnerschnitzel nach Pariser Art war so groß und sättigend, dass ich keine Beilage dazu gegessen habe. jóllakató◼◻◻melléknév |
sättigende Speise | laktató étel◼◼◼ |
sättigt [ˈzɛtɪçt] | |
die Sättigung [der Sättigung; die Sättigungen] Substantiv [ˈzɛtɪɡʊŋ] | telítettség [~et, ~e]◼◼◼főnév telítés [~t, ~e, ~ek]◼◼◻főnév |
sättigungsgleichgewichtig | |
der Sättigungsgrad [des Sättigungsgrad(e)s; die Sättigungsgrade] Substantiv | telítettségi◼◼◼főnév relatív nedvességkifejezés talajéfőnév telítési fokkifejezés |
die Sättigungsgrenze Substantiv | telítési határkifejezés |
die Sättigungskoerzitivkraft Substantiv | telítési kényszererőkifejezés |
der Sättigungspunkt Substantiv | telítési pont◼◼◼kifejezés |
ungesättigt Adjektiv | telítetlen◼◼◼melléknév jól nem lakottkifejezés kielégítetlenmelléknév |
ungesättigt vom Tisch aufstehen | |
ungeättige Fettsäuren | |
übersättige [yːbɐˈzɛtɪɡə] | |
übersättigen [übersättigte; hat übersättigt] Verb [yːbɐˈzɛtɪɡn̩] | túltelít◼◼◼ige |
übersättigen (sich) [übersättigte; hat übersättigt] Verb | megterheli a gyomrátkifejezés |
übersättigt [yːbɐˈzɛtɪçt] | |
übersättigtes [yːbɐˈzɛtɪçtəs] | túltelít◼◼◼ |
die Übersättigung [der Übersättigung; die Übersättigungen] Substantiv | túltelít◼◼◼főnév |