Alemão | Húngaro |
---|---|
die Drohung [der Drohung; die Drohungen] Substantiv [ˈdʁoːʊŋ] | fenyegetés◼◼◼főnév fenyegető veszedelemkifejezés fenyegetődzésfőnév |
die Androhung [der Androhung; die Androhungen] Substantiv [ˈanˌdʁoːʊŋ] | fenyegetés◼◼◼főnév figyelmeztetés◼◻◻főnév fenyeget(ődz)ésfőnév |
Androhung der Entlassung | |
Androhung von Waffengewalt | |
die Bedrohung [der Bedrohung; die Bedrohungen] Substantiv [bəˈdʁoːʊŋ] | veszély◼◼◼főnévNincs veszély. = Es stellt keine Bedrohung dar. veszélyeztetés◼◼◻főnév fenyegető veszedelem◼◻◻kifejezés (meg)fenyegetésfőnév |
bei/unter Androhung | |
die Bombendrohung [der Bombendrohung; die Bombendrohungen] Substantiv [ˈbɔmbn̩ˌdʁoːʊŋ] | bombamerénylettel való fenyegetéskifejezés bombamerénylettel való fenyegetőzéskifejezés |
implizite Drohungen | |
die Morddrohung [der Morddrohung; die Morddrohungen] Substantiv [ˈmɔʁtˌdʁoːʊŋ] | halálos fenyegetés◼◼◼kifejezés |
die Strafandrohung [der Strafandrohung; die Strafandrohungen] Substantiv | büntetéssel fenyegetés◼◼◼kifejezés |
die Streikdrohung [der Streikdrohung; die Streikdrohungen] Substantiv [ˈʃtʁaɪ̯kˌdʁoːʊŋ] | sztrájkkal való fenyegetéskifejezés |
unter Androhung der gesetzlichen Folgen | |
unter Androhung der Verhaftung |