Húngaro | Español |
---|---|
hátralékos (összeg) melléknév | atrasado (atrasada)◼◼◼adjective |
hátralékos tartozás | |
hátramaradott melléknév | superviviente◼◼◼adjective |
hátramenet | marcha atrás◼◼◼ |
hátrál [~t, ~jon, ~na] ige | ceder◼◼◼verb ciarverb |
hátrál | |
hátráltat [~ott, hátráltasson, ~na] ige | retrasar◼◼◼verb empatarverb |
hátrány [~t, ~a, ~ok] főnév | desventaja◼◼◼noun inconveniente◼◼◼noun perjuicio◼◼◻noun lesión◼◻◻noun |
hátrány | herida◼◻◻ |
hátrányos melléknév | perjudicial◼◼◼adjective desventajoso (desventajosa)◼◼◻adjective desaventajado (desaventajada)◼◼◻adjective derogatorioadjective |
hátrányos helyzetben lévő | |
hátrész | |
hátszél | |
hátszín főnév | solomillo◼◼◼noun |
hátsó főnév melléknév | trasero◼◼◼noun adjective |
hátsó melléknév | posterior◼◼◼adjective de detrás◼◻◻adjective |
hátsó | trasera◼◼◼A fiú a hátsó ajtón jött be. = El chico entró por la puerta trasera. |
hátsó főnév | tras◼◼◻noun |
hátsó inasülés | |
hátsó oldal(a vminek) kifejezés | dorso◼◼◼noun |
hátsó rész főnév | ancanoun |
hátsó szándék | |
hátsó ülés | |
hátsórész határozószó | atrás◼◼◼adverb |
hátsórész | |
háttámla főnév | respaldo◼◼◼noun |
háttér főnév | fondo◼◼◼noun trasfondo◼◼◻noun campo◼◼◻noun trastienda◼◻◻noun |