Francés | Español |
---|---|
renard des pampas nom {m} | zorronoun |
repas nom {m} | comidanoun |
repassage nom {m} | plancharnoun |
repasser | |
repasseur nom {m} | afiladornoun |
retourner sur ses pas | |
revenir sur ses pas | |
rite de passage nom {m} | rito de pasonoun |
Rome ne s’est pas faite en un jour | |
San Pascual nom | San Pascualnoun |
se faire passer pour | |
se passer | |
se passer de | |
sécurité passive nom {f} | seguridad pasivanoun |
si la montagne ne va pas à toi, va à la montagne | |
siège passager nom {m} | escopetanoun |
soit dit en passant adverbe | |
spasme nom {m} | espasmonoun |
spasmodique adjectif | espasmódicoadjective |
spasticité nom {f} | espasticidadnoun |
strapasser | |
surpasser | |
Tamaulipas | Tamaulipasnoun |
térapascal nom {m} | terapascalnoun |
titre-repas nom {m} | cupónnoun |
Topas nom | Topasnoun |
tour de passe-passe nom {m} | juegos malabaresnoun |
tous les chiens qui aboient ne mordent pas | |
tout ce qui brille n’est pas or | |
trépas nom {m} | tránsito | óbitonoun |
trépasser | |
triangle de Pascal nom {m} | |
tussilage pas d’âne nom {m} | pie equinonoun |
t’es pas transparent interjection | la carne de burro no es transparenteinterjection |
ultime-passe nom {f} | extremonoun |
une fois n’est pas coutume | |
une hirondelle ne fait pas le printemps | |
Vega de Pas nom | Vega de Pasnoun |
Vespasien | Vespasianonoun |
vespasienne nom {f} | chatanoun |