diccionario Español-inglés »

s.a. significado en inglés

EspañolInglés
sacaleche noun
{f}

breast pump [breast pumps](device used to extract breast milk)
noun
[UK: brest pʌmp] [US: ˈbrest ˈpəmp]

sacamantecas noun

whangdoodle(whimsical monster in folklore and children's fiction)
noun

sacamantecas noun
{m}

bogeyman [bogeymen](menacing, ghost-like monster in children's stories)
noun
[UK: ˈbəʊ.ɡɪ.mæn] [US: ˈboʊ.ɡɪ.mæn]

sacaminas noun
{m}

pencil sharpener(device used to sharpen pencils)
noun
[UK: ˈpen.sl̩ ˈʃɑːp.nə(r)] [US: ˈpen.sl̩ ˈʃɑːrp.nər]

sacamuelas noun

toothpullernoun

sacapiojos noun

cootie catcher(origami shape with hidden messages in the folds)
noun

sacapuntas noun
{m}

pencil sharpener(device used to sharpen pencils)
noun
[UK: ˈpen.sl̩ ˈʃɑːp.nə(r)] [US: ˈpen.sl̩ ˈʃɑːrp.nər]

sharpener [sharpeners](device for making things sharp)
noun
[UK: ˈʃɑːp.nə(r)] [US: ˈʃɑːrp.nər]

sacar verb

check out(to withdraw (an item) from a library etc., and have the withdrawal recorded)
verb
[UK: tʃek ˈaʊt] [US: ˈtʃek ˈaʊt]

draw [drew, drawn, drawing, draws](to pull out, unsheath)
verb
[UK: drɔː] [US: ˈdrɒ]
Draw your sword. = Saca tu espada.

extract [extracted, extracting, extracts](to draw out)
verb
[UK: ɪk.ˈstrækt] [US: ɪk.ˈstrækt]
Your tooth must be extracted. = Hay que sacarte la muela.

extricate [extricated, extricating, extricates](to free, disengage, loosen or untangle)
verb
[UK: ˈek.strɪk.eɪt] [US: ˈek.strəˌket]
The man extricated Ellie from a dangerous situation. = El hombre logró sacar a Ellie de una situación peligrosa.

pull out(to remove something from a container)
verb
[UK: pʊl ˈaʊt] [US: ˈpʊl ˈaʊt]

put out(place outside or eject)
verb
[UK: ˈpʊt ˈaʊt] [US: ˈpʊt ˈaʊt]

take out(to remove)
verb
[UK: teɪk ˈaʊt] [US: ˈteɪk ˈaʊt]

withdraw [withdrew, withdrawn, withdrawing, withdraws](to extract (money) from a bank account or other financial deposit)
verb
[UK: wɪð.ˈdrɔː] [US: wɪð.ˈdrɔː]
I'm going to go withdraw some money. = Voy a ir a sacar algún dinero.

sacar a colación verb

broach [broached, broaching, broaches](begin discussion about)
verb
[UK: brəʊtʃ] [US: broʊtʃ]

sacar a la luz verb

bring to light(expose)
verb
[UK: brɪŋ tuː laɪt] [US: ˈbrɪŋ ˈtuː ˈlaɪt]

sacar a luz verb

bring to light(expose)
verb
[UK: brɪŋ tuː laɪt] [US: ˈbrɪŋ ˈtuː ˈlaɪt]

sacar a relucir verb

bring up(mention)
verb
[UK: brɪŋ ʌp] [US: ˈbrɪŋ ʌp]

sacar conclusiones precipitadas verb

jump to conclusions(make conclusions before being presented with all the evidence)
verb

sacar de contexto verb

take out of context(to report out of context)
verb

sacar de quicio verb

rile [riled, riling, riles](to anger, annoy)
verb
[UK: raɪl] [US: ˈraɪl]

sacar de sus casillas verb

drive someone up the wallverb

sacar de un apuro verb

bail out(To rescue, especially financially)
verb
[UK: beɪl ˈaʊt] [US: ˈbeɪl ˈaʊt]

sacar del armario verb

out(to reveal to be gay, transgender, etc)
verb
[UK: ˈaʊt] [US: ˈaʊt]

sacar del clóset verb

out(to reveal to be gay, transgender, etc)
verb
[UK: ˈaʊt] [US: ˈaʊt]

sacar el sombrero interjection

hats off(Congratulations)
interjection
[UK: hæts ɒf] [US: ˈhæts ˈɒf]

sacar la cuenta verb

do the math(to figure it out yourself)
verb

sacar la lengua verb

stick one's tongue out(to push one's tongue out)
verb

sacar la piedra verb

get someone's goat(to annoy or infuriate someone, see also: annoy; infuriate)
verb

sacar las castañas del fuego verb

pull someone's chestnuts out of the fire(do someone's difficult work)
verb
[UK: pʊl ˈsəˌm.wənz ˈtʃe.snʌts ˈaʊt əv ðə ˈfaɪə(r)] [US: ˈpʊl ˈsəˌm.wənz ˈtʃe.snʌts ˈaʊt əv ðə ˈfaɪər]

sacar lo que el negro del sermón verb

make head or tail of(understand even minimally)
verb
[UK: ˈmeɪk hed ɔː(r) teɪl əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈmeɪk ˈhed ɔːr ˈteɪl əv ˈsʌm.θɪŋ]

sacar nota roja verb

flunk [flunked, flunking, flunks](to fail)
verb
[UK: flʌŋk] [US: ˈfləŋk]

sacar partido verb

make the most of(realise the maximal value, worth, or potential of)
verb
[UK: ˈmeɪk ðə məʊst əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈmeɪk ðə moʊst əv ˈsʌm.θɪŋ]

sacar pica verb

pull someone's leg(to tease someone)
verb

sacar provecho verb

make the most of(realise the maximal value, worth, or potential of)
verb
[UK: ˈmeɪk ðə məʊst əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈmeɪk ðə moʊst əv ˈsʌm.θɪŋ]

sacar punta a verb

twist [twisted, twisting, twists](to distort or change the truth or meaning)
verb
[UK: twɪst] [US: ˈtwɪst]

sacarificación noun
{f}

saccharification [saccharifications](hydrolysis of soluble polysaccharides)
noun
[UK: sˌakɑːrˌɪfɪkˈeɪʃən] [US: sˌækɑːrrˌɪfɪkˈeɪʃən]

sacarificar verb

saccharify [saccharified, saccharifying, saccharifies](convert soluble polysaccharides)
verb
[UK: səˈk.æ.rɪ.faɪ] [US: sæk.ʌ.ˈrɪ.mɪ.tər]

2345

Buscar Historia