Deutsch | Ungarisch |
---|---|
der Schiss [des Schisses; die Schisse] Substantiv [ʃɪs] | szar◼◼◼főnév szarás◼◼◻főnév beszarás (félelem)◼◻◻főnév |
scheißen [schiss; hat geschissen] Verb [ˈʃaɪ̯sn̩] derb | szarik◼◼◼ige szarik (vmire)◼◼◼ige |
anscheißen [schiss an; hat angeschissen] Verb [ˈanˌʃaɪ̯sn̩] | leszar◼◼◼ige rászarige |
anscheißen [schiss an; hat angeschissen] Verb [ˈanˌʃaɪ̯sn̩] vulgär, abwertend | lehord◼◼◻ige becsapige lebaszige rászedige átejtige |
zusammenscheißen [schiss zusammen; hat zusammengeschissen] Verb [t͡suˈzamənˌʃaɪ̯sn̩] | alaposan lehordkifejezés összeteremtige |
der Schisser [des Schissers; die Schisser] Substantiv [ˈʃɪsɐ] | beszari alak◼◼◼kifejezés |
der Schisslaweng [des Schisslaweng; —] Substantiv [ˌʃɪslaˈvɛŋ] | (berlini) svungfőnév elánfőnév lelkesedésfőnév söprögetésfőnév |
beschissen [beschissener; am beschissensten] Adjektiv [bəˈʃɪsn̩] | szar◼◼◼melléknév szörnyű◼◼◻melléknév átkozott◼◼◻melléknév borzasztó◼◻◻melléknév kiábrándítómelléknév |
der Anschiss [des Anschisses; die Anschisse] Substantiv [ˈanˌʃɪs] | letolás (szidás)◼◼◼főnév leszúrás (szidás)◼◼◻főnév kioktatásfőnév |
der Beschiss [des Beschisses; —] Substantiv [bəˈʃɪs] salopp | átverés◼◼◼főnév csalás◼◼◼főnév becsapásfőnév |
bescheißen [beschissen; hat beschissen] Verb [bəˈʃaɪ̯sn̩] | becsap◼◼◼ige átráz◼◼◻ige |
Das Leben ist wie eine Hühnerleiter, kurz und "beschissen". | |
der Dünnschiss [des Dünnschisses; —] Substantiv [ˈdʏnʃɪs] | (híg/vékony) fosásfőnév fosfőnév |
der Fliegenschiss [der Fliegenschisses; die Fliegenschisse] Substantiv salopp | légypiszok◼◼◼főnév |
der Hühnerschiss Substantiv | tyúkszarfőnév |