Deutsch | Ungarisch |
---|---|
das Oberlid [des Oberlid(e)s; die Oberlider] Substantiv Anatomie | felső szemhéj◼◼◼kifejezés |
die Oberliga [der Oberliga; die Oberligen] Substantiv [ˈoːbɐˌliːɡa] | felső osztályú bajnokságkifejezés |
der Oberligist [des Oberligisten; die Oberligisten] Substantiv [ˈoːbɐliˌɡɪst] | első osztályú csapatkifejezés |
die Oberlippe [der Oberlippe; die Oberlippen] Substantiv [ˈoːbɐˌlɪpə] | felső ajak◼◼◼kifejezés |
der Oberlippenbart [des Oberlippenbart(e)s; die Oberlippenbärte] Substantiv [ˈoːbɐlɪpn̩ˌbaːɐ̯t] | bajusz [~t/bajszot, a/bajsza, ~ok]◼◼◼főnévBorotválja a bajszát. = Sie rasiert ihren Oberlippenbart. |
der Obermaat [des Obermaat(e)s; die Obermaate(n)] Substantiv [ˈoːbɐˌmaːt] | hajómester (altiszt hadihajón)főnév őrmesterfőnév |
das Obermaterial [des Obermaterials; die Obermaterialien] Substantiv | felső anyag◼◼◼kifejezés |
die Obermenge [der Obermenge; die Obermengen] Substantiv [ˈoːbɐˌmɛŋə] | nagyobb mennyiségkifejezés |
Oberösterreich [Oberösterreich(s); —] (österreichisches Bundesland) (Abkürzung: OÖ) Eigenname [ˈoːbɐˌʔøːstəʁaɪ̯ç] | Felső-Ausztria (Ausztria tartománya) (Rövidítése: OÖ)◼◼◼főnév |
der Oberpriester Substantiv | főpap◼◼◼főnév |
die Oberprima [der Oberprima; die Oberprimen] Substantiv [ˈoːbɐˌpʁiːma] | felsőbb iskola utolsó osztályakifejezés |
der Oberprimaner [des Oberprimaners; die Oberprimaner] Substantiv [ˈoːbɐpʁiˌmaːnɐ] | ballagófőnév érettségiző [~t, ~je, ~k]főnév negyedikes [~t, ~e, ~ek]főnév nyolcadikos [~t, ~a, ~ok]főnév |
der Oberregierungsrat [des Oberregierungsrat(e)s; die Oberregierungsräte] Substantiv | kormányfőtanácsos◼◼◼főnév |
der Oberrhein [des Oberrhein(e)s; —] Substantiv [ˈoːbɐˌʁaɪ̯n] | Felső-Rajna◼◼◼főnév |
oberrheinisch Adjektiv [ˈoːbɐˌʁaɪ̯nɪʃ] | felső-rajnai◼◼◼melléknév |
Oberrheinische Tiefebene | |
der Oberrock Substantiv | felöltő [~t, ~je, ~k]◼◼◼főnév felsőkabátfőnév |
das Oberrohr [des Oberrohr(e)s; die Oberrohre] Substantiv [ˈoːbɐˌʁoːɐ̯] | felső cső◼◼◼kifejezés |
das Obers [des Obers; —] Substantiv [ˈoːbɐs] bayrisch, besonders ostösterreichisch | tejszín◼◼◼főnév (tej)fölfőnév föl (nyers tejé) [~t, ~e]főnév |
das Schumperlied [des Schumperlied(e)s; die Schumperlieder] (obersächsisch für Liebeslied, derbes Volkslied) Substantiv | szerelmi dalkifejezés |
der Oberschenkel [des Oberschenkels; die Oberschenkel] Substantiv [ˈoːbɐʃɛŋkl̩] | felsőcomb◼◼◼főnév |
das Oberschenkelbein Substantiv | combcsontfőnév femorafőnév |
der Oberschenkelknochen [des Oberschenkelknochens; die Oberschenkelknochen] Substantiv [ˈoːbɐʃɛŋkəlknɔxən] | combcsont◼◼◼főnévAz emberi combcsont erősebb a betonnál. = Der menschliche Oberschenkelknochen ist stärker als Beton. |
die Oberschicht [der Oberschicht; die Oberschichten] Substantiv [ˈoːbɐˌʃɪçt] | felső réteg◼◼◼kifejezés |
oberschlächtig Adjektiv [ˈoːbɐˌʃlɛçtɪç] Fachsprache | felülcsapottmelléknév |
die Oberschulbildung Substantiv | felsőfokú képzéskifejezés |
die Oberschule [der Oberschule; die Oberschulen] Substantiv [ˈoːbɐˌʃuːlə] | középiskola◼◼◼főnévKözépiskolánk nem rendelkezik labdarúgócsapattal. = Unser Oberschule hat keine Footballmannschaft. |
der Oberschüler [des Oberschülers; die Oberschüler] Substantiv | középiskolás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
die Oberschwelle Substantiv | koszorúfafőnév koszorúgerendafőnév |
die Oberschwester [der Oberschwester; die Oberschwestern] Substantiv [ˈoːbɐˌʃvɛstɐ] | főnővér◼◼◼főnévA főnővérrel szeretnék beszélni. = Ich möchte mit der Oberschwester sprechen. |
die Oberseite [der Oberseite; die Oberseiten] Substantiv [ˈoːbɐˌzaɪ̯tə] | felső rész◼◼◼kifejezés |