Deutsch | Ungarisch |
---|---|
dringen [drang; hat/ist gedrungen] Verb [ˈdʁɪŋən] | behatol◼◼◼igeA tolvaj észrevétlenül behatolt. = Der Dieb drang unbemerkt ein. sürget◼◼◼ige áthatol◼◼◻ige követel◼◼◻ige eljut◼◼◻ige benyomul◼◻◻ige zaklat (vkit)◼◻◻ige |
dringen (auf etw) Verb | sürget (vmit)◼◼◼ige |
der Drang [des Drang(e)s; die Dränge] Substantiv [dʁaŋ] | vágy◼◼◼főnévKorbácsold fel a belső vágyaidat a tökéletesség felé, hogy növekedjen a munkateljesítményed. = Zügele deinen Drang zur Perfektion, um deine Arbeitsleistung zu erhöhen! törekvés◼◼◻főnév ösztön◼◼◻főnév inger◼◼◻főnév tömeg◼◻◻főnév igyekezet◼◻◻főnév szükséglet◼◻◻főnév hajszafőnév kínlódásfőnév tolongásfőnév unszolásfőnév vergődésfőnév |
gedrungen [gedrungener; am gedrungensten] Adjektiv [ɡəˈdʁʊŋən] | zömök◼◼◼melléknév tömzsi◼◻◻melléknév tolakszikmelléknév |
die Sturm-und-Drang-Zeit [der Sturm-und-Drang-Zeit; die Sturm-und-Drang-Zeiten] Substantiv [ʃtʊʁm ʊnt dʁaŋ t͡saɪ̯t] | fiatalos lelkesedés korakifejezés |
in jn mit Bitten dringen |