Deutsch | Tschechisch |
---|---|
Hohen Feiertage | |
Hoher Donnerstag | |
hundertster Jahrestag | sté výročí◼◼◼ |
die Hundstage (heißeste Zeit im Hochsommer in Europa (24. Juli bis 23. August)) | vedro◼◼◼plural |
in zwei Tagen | pozítří◼◼◼ |
Internationaler Frauentag | |
der Jahrestag [des Jahrestags, des Jahrestages; die Jahrestage] Substantiv | výročí◼◼◼noun narozeniny◼◼◻noun století◼◻◻noun věk◼◻◻noun |
Jatagan | jatagan◼◼◼ |
jeden Tag | denně◼◼◼ každodenní◼◼◻ denní◼◼◻ dennodenně◼◼◻ |
der Johannistag [des Johannistag(e)s; die Johannistage] (24. Juni) Phrase | letní slunovrat◼◼◼noun |
der Karfreitag [des Karfreitag(e)s; die Karfreitage] Substantiv | Velký pátek◼◼◼noun |
der Karsamstag [des Karsamstags, des Karsamstages; die Karsamstage] Substantiv | Bílá sobota◼◼◼noun |
Kastagnetten | kastaněty◼◼◼ |
die Kindertagesstätte [der Kindertagesstätte; die Kindertagesstätten] Substantiv | jesle◼◼◼noun |
Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage | |
die Klausurtagung [der Klausurtagung; die Klausurtagungen] Phrase | konkláve◼◼◼noun |
Landtagsabgeordneter | poslanec◼◼◼ |
man soll den Tag nicht vor dem Abend loben | |
Männertag | Den otců◼◼◼ |
Metageographie | |
Mitglied des Bundestags | poslanec◼◼◼ |
der Mittag [des Mittags, des Mittages; die Mittage, —] Substantiv | poledne◼◼◼noun večeře◼◼◻noun jih◼◻◻noun |
das Mittagessen [des Mittagessens; die Mittagessen] Substantiv | oběd◼◼◼noun večeře◼◼◼noun snídaně◼◼◼noun poledne◼◼◻noun poobědvat◼◼◻noun |
Mittagsessen | večeře◼◼◼ poledne◼◼◻ |
der Mittagstisch [des Mittagstisches, des Mittagstischs; die Mittagstische] Substantiv | oběd◼◼◼noun |
der Montag [des Montag(e)s; die Montage] Substantiv | pondělí◼◼◼noun pondělní◼◼◻noun |