Deutsch | Polnisch |
---|---|
der Blutkreislauf [des Blutkreislauf(e)s; die Blutkreisläufe] (Kurzform: Kreislauf) Substantiv | obiegnoun obiegnoun |
Bogen | Kreisbogen Substantiv | łuk(fizyka, fizyczny) widoczny przepływ prądu elektrycznego między dwoma elektrodami; |
Breisgau Substantiv | Bryzgowia(geografia, geograficzny) (historia, historyczny, historycznie) kraina historyczna w południowo-zachodnich Niemczech, między Renem a Schwarzwaldem; |
der Breitenkreis [des Breitenkreises; die Breitenkreise] Substantiv | równoleżnik(geografia, geograficzny) umowny okrąg powstały wskutek przecięcia powierzchni kuli ziemskiej płaszczyzną prostopadłą do jej osi; |
Bus- | Reisebus- Adjektiv | autokarowyadjective |
das Gelächter preisgeben Verb | wystawiać na pośmiewiskoverb |
den Freundeskreis erweitern Verb | pochylać(przenośnie, przenośnia) z uwagą zajmować się czymś, zatroszczyć się o coś |
die Dienstreise [der Dienstreise; die Dienstreisen] Phrase | podróż służbowaphrase wyjazd służbowyphrase |
dreiseitig Adjektiv | trzyczęściowyadjective |
dreisprachig Adjektiv | trzyjęzycznyadjective trzyjęzycznyadjective |
Dreispringer | |
der Dreisprung [des Dreisprung(e)s; die Dreisprünge] Substantiv | trójskok(sport, sportowy) konkurencja lekkoatletyczna, w której zawodnik musi wykonać trzy następujące po sobie skoki i wylądować na piaszczystej skoczni obunóż; |
dreist | unverschämt Adverb | zuchwaleadverb |
Dreistachlige Stichling Substantiv | ciernik(ichtiologia, ichtiologiczny) Gasterosteus aculeatus, mała ryba zamieszkująca słone i słodkie wody na półkuli północnej; |
Dreistadt Substantiv | Trójmiasto(geografia, geograficzny) (administracja) zespół miejski, który tworzą następujące miasta: Gdańsk, Gdynia, Sopot; |
die Dreistigkeit [der Dreistigkeit; die Dreistigkeiten] Substantiv | zuchwalstwonoun |
Dreistigkeit | Frechheit Substantiv | czelność(pejoratywnie, pejoratywny) bycie nadmiernie zuchwałym, odważyć się na coś wbrew przyjętym konwenansom |
dreistöckig Adjektiv | dwupiętrowy(architektura, architektoniczny) (budownictwo) złożony z parteru i dwóch pięter, mający trzy kondygnacje ponad poziom gruntu trzykondygnacyjnyadjective trzypiętrowyadjective |
dreistündig Adjektiv | trzygodzinnyadjective |
durchreisen [durchreiste; hat durchreist] Verb | objechaćverb objeżdżaćverb przejechaćverb przemierzaćverb przemierzyćverb |
Durchreisender Substantiv | przejezdnynoun |
der Ehrenpreis [des Ehrenpreises; die Ehrenpreis(e)] Substantiv | przetacznik(botanika, botaniczny) roślina z rodzaju (1.1) |
emittieren | freisetzen Verb | emitowaćverb |
der Epikureismus [des Epikureismus; —] Substantiv | epikureizm(filozofia, filozoficzny) jeden z kierunków filozoficznych; |
das Erdbeereis [des Erdbeereises; —] Substantiv | lody truskawkowenoun |
Feenkreis Substantiv | czarcie koło(mikologia, mikologiczny) kolisty wzór powstały wśród traw utworzony przez owocniki grzybów; |
die Flugreise [der Flugreise; die Flugreisen] Substantiv | podróż samolotemnoun |
Freiburg im Breisgau Substantiv | Fryburg Bryzgowijski(geografia, geograficzny) miasto na prawach powiatu w południowo-zachodniej części Niemiec, w kraju związkowym Badenia-Wirtembergia, siedziba rejencji Fryburg; |
der Freispruch [des Freispruch(e)s; die Freisprüche] Substantiv | uniewinnianie(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) orzekanie przez sąd, że ktoś jest niewinny, uwalnianie go od zarzutów |
Freistaat Bayern Substantiv | Wolny Kraj Bawaria(geografia, geograficzny) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) oficjalna nazwa Bawarii, kraju związkowego Niemiec |
Freistaat Puerto Rico Substantiv | Wspólnota Portoryka(geografia, geograficzny) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) oficjalna nazwa Portoryka jako terytorium |