Deutsch | Polnisch |
---|---|
das Schütteln Verb | drgaćverb |
das schütteln Verb | potrząsaćverb |
das schütteln Substantiv | chybotaćnoun wstrząsaćnoun |
schütten | streuen Verb | sypaćverb |
der Schutz [des Schutzes; die Schutze] Substantiv | ochronanoun ochronanoun ochronanoun |
das Schutzblech [des Schutzblech(e)s; die Schutzbleche] Substantiv | chlapacz(potocznie, potoczny) osłona z tyłu koła służąca do zabezpieczania pojazdu przed bryzgami wody, błota |
die Schutzbrille [der Schutzbrille; die Schutzbrillen] Substantiv | goglenoun |
der Schütze [des Schütze(n); die Schützen] Substantiv | Strzelec(astronomia, astronomiczny) (astrologia, astrologiczny) dziewiąty znak zodiaku, w którym Słońce znajduje się od 22 listopada do 21 grudnia; Strzelec(astronomia, astronomiczny) zodiakalny gwiazdozbiór nieba południowego, w Polsce widoczny latem, nisko nad horyzontem; |
Schütze | Schützin Substantiv | strzelecnoun |
schützen Verb | patronować(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) być świętym opiekunem lub orędownikiem czegoś lub kogoś |
schützen | beschützen Verb | chronićverb |
der Schutzengel [des Schutzengels; die Schutzengel] Substantiv | anioł stróż(przenośnie, przenośnia) obrońca, opiekun, nieodstępny towarzysz Anioł Stróż(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) według wierzeń chrześcijańskich indywidualnie przydzielony anioł czuwający nad człowiekiem od chwili jego narodzin; |
der Schützengraben [des Schützengrabens; die Schützengräben] Substantiv | okop(wojskowość, wojskowy) odkryty, ogniowy obiekt fortyfikacyjny, zwykle mający postać wykopu ziemnego; |
schutzimpfen [schutzimpfte; hat schutzgeimpft] Phrase | zaszczepićphrase |
seinen Hut nehmen | |
sich ausschütten Verb | wysypiać się(zobacz) wyspać się |
standhaft | unerschütterlich | ungebrochen Adjektiv | niezłomnyadjective |
standhaft | unerschütterlich | ungebrochen Adverb | niezłomnieadverb |
der Torschützenkönig [des Torschützenkönigs; die Torschützenkönige] Substantiv | król strzelców(sport, sportowy) zawodnik, który w pewnym okresie lub na danych zawodach zdobył najwięcej bramek; |
Torwart | Torhüter | Tormann Substantiv | bramkarz(sport, sportowy) sportowiec, którego głównym zadaniem podczas gry jest obrona bramki przed strzałem; |
Troschütze Substantiv | strzelec(sport, sportowy) zawodnik, który strzelił bramkę |
der Umweltschutz [des Umweltschutzes; —] Substantiv | ochrona środowiska(ekologia, ekologiczny) ogół działań, których celem jest wykorzystanie zasobów środowiska naturalnego ograniczając jednocześnie negatywne wpływy działalności człowieka; |
der Umweltschützer [des Umweltschützers; die Umweltschützer] Substantiv | ekolog(potocznie, potoczny) działacz społeczny, aktywista na rzecz ekologii; ekologista |
ungeschützter Geschlechtsverkehr Substantiv | seks bez zabezpieczenia(seksuologia, seksuologiczny) współżycie płciowe bez użycia jakiejkolwiek formy antykoncepcji (zazwyczaj prezerwatywy); seks bez podjęcia środków minimalizujących ryzyko przeniesienia chorób wenerycznych i/lub nieplanowanej ciąży |
unter einen Hut bringen | |
die Verhüttung [der Verhüttung; die Verhüttungen] Substantiv | przerób hutniczynoun |
Verhütung | Vorbeugung Substantiv | zapobieganie(rzeczownik odczasownikowy) od zapobiegać |
Verhütungspflaster | |
die Vorhut [der Vorhut; die Vorhuten] Substantiv | straż przednia(wojskowość, wojskowy) część wojska od przodu ubezpieczająca główne siły |
Vorsicht | Behutsamkeit | Umsicht Substantiv | ostrożnośćnoun |
vorsichtig | behutsam Adjektiv | ostrożnyadjective |
der Waldhüter [des Waldhüters; die Waldhüter] Substantiv | gajowy(leśnictwo) pracownik nadleśnictwa opiekujący się określoną częścią lasu |
Wilderer | Wilddieb | Jagdfrevler | Wildfrevler | Wildschütz Substantiv | kłusownik(łowiectwo, łowiecki) człowiek zajmujący się kłusownictwem, nielegalnie polujący na zwierzęta |
der Windschutz Substantiv | wiatrochron(rolnictwo, rolniczy) szpaler drzew, żywopłot lub ogrodzenie chroniące uprawy przed wiatrem wiatrochronnoun |