Deutsch-Latein Wörterbuch »

zurück bedeutet auf Latein

DeutschLatein
zurück Adverb
wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt

retrorsumadverb

zurück

cessim

zurück Adverb
zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit

retrōadverb

zurückbehalten Verb
im eigenen Besitz belassen

aestimareverb

zurückbewegen

removeo

zurückbilden Verb
reflexiv: sich zurückentwickeln, einen früheren Zustand wieder einnehmen

recēdōverb

zurückbleiben Verb
an einem Ort bleiben, während ein anderer irgendwohin geht

remanereverb

zurückblicken Verb
den Kopf nach hinten wenden und hinter sich schauen

reminīscorverb

zurückbringen Verb
transitiv: jemanden oder etwas wieder dorthin bringen, wo er/sie/es zuvor hergekommen ist

referōverb

zurückbringen

refero

zurückbringend

referens

zurückdrängen Verb
transitiv: daran hindern, nach vorne zu kommen oder sich auszubreiten; in eine Rückwärtsbewegung/zurück zwingen

abigereverb

zurückerstatten

reddo

zurückerstattend

relatus

zurückerstattet

redditus

zurückfahren Verb
sich in/mit einem Fahrzeug wieder dorthin begeben, wo man zuvor war, hergekommen ist

miscereverb

zurückführen Verb
an den Herkunftsort bringen

reddo [reddere, reddidi, redditus](3rd)
verb

zurückführen Verb
Ursachen angeben

accommodareverb

zurückführen

restituo

zurückgeben Verb
einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, beziehungsweise wieder in den Besitz des Eigentümers geben

reddereverb

zurückgegeben

redditus

zurückgehen Verb
den Punkt, von dem man aufgebrochen ist, wieder aufsuchen

redeōverb

zurückgehen Verb
sich auf etwas in früheren Zeiten berufen, beziehen

revenio [revenire, reveni, reventus](4th)
verb

zurückgehen Verb
weniger werden

occidōverb

zurückgehen

cedo

zurückhaben Verb
transitiv; umgangssprachlich, auch übertragen: wieder sein Eigen nennen, zurück bei sich haben; zurückbekommen haben

dolum faciōverb

zurückhalten Verb
transitiv: etwas nicht zur Schau stellen, unterdrücken, bändigen

retinereverb

zurückhaltend Adjektiv
sich nicht in den Vordergrund drängend

reticentiaadjective
F

Zurückhaltung Substantiv
abwartendes, zögerndes, vorsichtiges Verhalten

abstinentia [abstinentiae](1st) F
noun

Zurückhaltung Substantiv
zurückhaltendes, nicht aufdringliches Verhalten, zurückhaltende Art

reticentianoun

zurückholend

relatus

zurückkehren Verb
wieder an den Ausgangspunkt gehen

revertiverb

zurückkommen Verb
auf etwas zurückkommen: etwas wieder aufgreifen

rebito [rebitere, -, -](3rd) INTRANS
verb

zurückkommen Verb
wieder an den Ausgangspunkt kommen

rebito [rebitere, -, -](3rd) INTRANS
verb

zurücklassen Verb
etwas oder jemanden dort lassen, wo es/er sich befindet, während man selbst sich fortbewegt

relinquereverb

zurücklassen Verb
jemandem nicht gestatten, sich wieder dorthin zu bewegen, wo er einmal herkam

relinquereverb

zurücklegen Verb
nach hinten beugen, nach hinten legen

conficereverb

zurücklehnen Verb
reflexiv; übertragen: nach einer großen, gelungenen Arbeit Entspannung, Erholung suchen, um neue Kraft zu schöpfen; es sich bequem machen

exedriumverb

zurücklehnen Verb
transitiv, reflexiv: etwas/sich nach hinten lehnen

reclīnōverb

zurückliegen Verb
Sport: im Rückstand sein

semitaverb

12

Zuletzt gesucht