Deutsch | Latein |
---|---|
wie Adverb als relativer Anschluss | quamadverb quomodoadverb |
Wie Substantiv die Art und Weise, in der etwas geschieht | quamnoun |
wie Adverb in Ausrufen des Bedauerns, Erstaunens, der Freude | quomodoadverb |
wie beschaffen Adjektiv | qualis [qualis, quale]adjective |
wie bitte Interjection höfliche Nachfrage bei (vermeintlichen) Unklarheiten | condono [condonare, condonavi, condonatus]interjection |
wie geht es dir Verb Interrogativsatz (Fragesatz): Frage nach dem Wohlbefinden oder dem Gesundheitszustand einer befreundeten oder gut bekannten Person | facio [facere, additional, forms]verb |
wie Pilze aus dem Boden schießen sich rasch vermehren, ausbreiten | |
wie spät ist es Frage nach der gegenwärtigen Uhrzeit, normalerweise am Aufenthaltsort des Fragestellers | |
wie Titte mit Ei schmecken Substantiv besonders/sehr lecker schmecken | gustus [gustus]noun |
wie viel Adjektiv Wort, das eine Frage nach einer Anzahl ausdrückt | quot [undeclined]adjective |
Wiedehopf Substantiv höhlenbrütender Vogel mit langem Schnabel und großer Federhaube | epops [epopis]noun upupa [upupae]noun |
wieder Adverb ein oder mehrere weitere Male | de integroadverb denuoadverb iterumadverb rursusadverb |
Wiederansteckung Substantiv wiederholte Ansteckung eines Organismus mit denselben pathogenen Keimen | reinfectionoun |
wiederaufbauen Verb etwas Zerstörtes (häufig ein Bauwerk) erneut errichten | reaedificareverb |
wiederbeleben Verb eine Person wieder zu Bewusstsein bringen, das Herz wieder zum Schlagen bringen | resuscito [resuscitare, resuscitavi, resuscitatus]verb |
wiederbeleben Verb eine Tradition, eine Sache, die länger nicht mehr praktiziert wurde, wieder beginnen | animo [animare, animavi, animatus]verb |
Wiederbelebung Substantiv das Ingangbringen von zum Erliegen gekommenen Lebensfunktionen durch gezielte Maßnahmen wie Defibrillation, künstliche Beatmung etc. | reanimationoun |
wiedererkennen Verb etwas oder jemanden aus der Erinnerung richtig zuordnen können | cōgnōscōverb |
wiederfinden Verb etwas oder jemand Verlorengegangenen/s durch Suchen oder durch Zufall auffinden | arbitrareverb |
wiedergeben (Laute/Töne/Bilder) technisch reproduzieren Verb | effigiareverb |
wiedergeben Verb etwas darstellen | effigiareverb |
wiedergeben Verb jemandem etwas, das man von ihm erhalten hat, zurückgeben | redeo [redire, redivi(ii), reditus]verb |
Wiedergeburt Substantiv der Anfang eines neuen Lebens nach dem Tod als ein anderes Lebewesen | reincarnatio [reincarnationis]noun |
wiedergutmachen Verb jemandem entstandenen Nachteil oder Schaden nachträglich ausgleichen/beheben | compensōverb |
wiederhaben Verb wieder sein Eigen nennen, zurück bei sich haben; zurückbekommen haben | futurus sumverb |
wiederherstellen Verb etwas in einen früheren Zustand bringen | recreareverb restituereverb |
Wiederherstellung Substantiv das Genesen von einer Krankheit oder Verletzung | rehabilitationoun |
wiederholen Verb etwas Gelerntes zum Zwecke der Übung | recognosco [recognoscere, recognovi, recognitus]verb |
wiederholen Verb etwas oder jemanden an den ursprünglichen Ort zurückholen | arguo [arguere, argui, argutus]verb |
wiederholen Verb etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut tun, durchführen, stattfinden lassen | itero [iterare, iteravi, iteratus]verb |
Wiederholung Substantiv erneute Ausstrahlung einer Sendung | iterātiōnoun |
Wiederholung Substantiv nochmalige Durchführung einer Tat, einer Vorgehensweise, einer Übung | iteratio [iterationis]noun |
Wiederholung Substantiv sprachliches Stilmittel | iteratio [iterationis]noun |
wiederkehren Verb wieder an einen Ausgangspunkt kommen | recogito [recogitare, recogitavi, recogitatus]verb |