Deutsch-Latein Wörterbuch »

tag bedeutet auf Latein

DeutschLatein
Apfelplantage Substantiv
Plantage von Apfelbäumen

pomaretumnoun

pometumnoun

Arbeitstagung Substantiv
Tagung, bei der etwas gemeinsam erarbeitet werden soll

colloquium [colloquii]noun

auf den Sankt-Nimmerleins-Tag umgangssprachlich, scherzhaft: auf einen Tag in ferner Zukunft (verschieben), der wohl niemals kommen wird

ad kalendas Graecas

Backstage Substantiv
die Zone hinter der Bühne, zu der nur die Künstler, Mitarbeiter sowie Personen mit einem besonderen Ausweis Zutritt haben

postscaenium [postscaenii]noun

backstage Adverb
in der Zone hinter der Bühne, zu der nur die Künstler, Mitarbeiter sowie Personen mit einem besonderen Ausweis Zutritt haben

postscaenium [postscaenii]adverb

betagt Adjektiv
in vorgerücktem Alter

vetus [veteris]adjective

bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag umgangssprachlich, scherzhaft: bis zu einem Tag in ferner Zukunft (warten), der wohl niemals kommen wird

ad calendas graecas

Bretagne Substantiv
Region im Nordwesten Frankreichs

Aremoricanoun

Britannia minornoun

Brückentag Substantiv
Tag zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, an dem bevorzugt Urlaub genommen wird

pons [pontis]noun

Bundestag Substantiv
die Volksvertretung der Bundesrepublik Deutschland, Deutscher Bundestag

dieta foederalisnoun

Cartagena Substantiv
spanische Stadt an der Mittelmeerküste

Carthago novanoun

Courtage Substantiv
Börsenwesen: Vermittlungsgebühr bei Börsengeschäften

commissio [commissionis]noun

Dienstag Substantiv
zweiter Wochentag gemäß ISO 8601; dritter Wochentag nach jüdischer, christlicher und islamischer Zählung; Tag zwischen Montag und Mittwoch

dies martisnoun

dies Martisnoun

Donnerstag Substantiv
vierter Wochentag gemäß ISO 8601; fünfter Wochentag nach jüdischer, christlicher und islamischer Zählung; Tag zwischen Mittwoch und Freitag

dies Iovisnoun

dies jovisnoun

dreitägig Adjektiv
drei Tage andauernd, drei Tage anhaltend

triduanus [triduana, triduanum]adjective

eines Tages Adverb
irgendwann, zu einem unbekannten Zeitpunkt in der Zukunft

olimadverb

Ergetag Substantiv
Dienstag

dies Martisnoun

Ertag Substantiv
Dienstag

dies Martisnoun

Etage Substantiv
Erdgeschoss oder Stockwerk eines Bauwerks; „erste Etage“ bezeichnet meistens den 1. Stock und manchmal das Erdgeschoss

institutum [instituti]noun

Etagenwohnung Substantiv
Wohnung, deren Räumlichkeiten sich alle auf einer Etage befinden

diaeta [diaetae]noun

Etagere Substantiv
Regalbrett, offenes Regal für Bücher, Geschirr, Gewürze, Toilettenartikel und andere Dinge

as [assis]noun

etwas an den Tag legen ein besonderes Verhalten zeigen (in der Regel von einer Person gegenüber einer oder mehreren Anderen)

exhibeō

Feiertag Substantiv
ein vom Alltag besonders abgesetzter Tag, der dem Gedenken an ein Ereignis, eine Person oder einen besonderen Umstand gewidmet ist

dies festusnoun

Fenstertag Substantiv
Tag zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, an dem bevorzugt Urlaub genommen wird

pons [pontis]noun

Ferientag Substantiv
Tag in den Ferien

cessātiōnoun

Festtag Substantiv
ein Tag, an welchem aufgrund eines Ereignisses gefeiert wird

dies festusnoun

Folgetag Substantiv
der nächste, folgende Tag

postera dienoun

Freitag Substantiv
fünfter Wochentag gemäß ISO 8601; sechster Wochentag nach jüdischer, christlicher und islamischer Zählung; Tag zwischen Donnerstag und Samstag

dies Venerisnoun

feria sextanoun

Veneris diesnoun

Geburtstag Substantiv
dem Kalender entsprechende Angabe des Tages (nebst Monat und Jahr), an dem eine Person geboren wird; Tag von jemandes Geburt

dies genitalisnoun

dies natalisnoun

natalis [natalis, natale]noun

Geburtstag Substantiv
Jahrestag von jemandes Geburt

dies natalisnoun

natalicium [natalicii]noun

natalis [natalis, natale]noun

123