Deutsch-Latein Wörterbuch »

los bedeutet auf Latein

DeutschLatein
Los Substantiv
Abschnitt in einem größeren Bauvorhaben

argumentum [argumenti](2nd) N
noun

los Adverb
Aufforderung: schnell!, ab!, auf!

agatadverb

los Adjektiv
los sein im Sinne von: befreit, frei von etwas sein

laxus [laxa -um, laxior -or -us, laxissimus -a -um]adjective

los Adjektiv
los sein im Sinne von: es geschieht etwas Bemerkenswertes

accidōadjective

Los Substantiv
Schicksal, unbeeinflussbares Geschick

sors [sortis](3rd) F
noun

Los Substantiv
zufällig gezogener Zettel im Glücksspiel

tessera [tesserae](1st) F
noun

Los Angeles Großstadt im US-Bundesstaat Kalifornien

Angelopolis

losbinden

disiungo

losbindend

resolvens

losbrechen Verb
intransitiv, Hilfsverb sein: plötzlich und intensiv beginnen

frangereverb

losbrechen Verb
transitiv, Hilfsverb haben: etwas gewaltsam abbrechen

abrumpōverb

lose Adjektiv
nicht mehr ganz fest

solutus [soluta -um, solutior -or -us, solutissimus -a -um]adjective

lose Adjektiv
nicht vor vornherein verpackt

solūtusadjective

lose Adjektiv
nicht zurückhaltend

solūtusadjective

losen Verb
eine Entscheidung per Los herbeiführen

sortior [sortiri, sortitus sum](4th) DEP
verb

losen Verb
intransitiv, umgangssprachlich: als Verlierer dastehen, nicht siegreich sein

amitto [amittere, amisi, amissus](3rd) TRANS
verb

losen Verb
oberdeutsch: horchen, zuhören

parereverb

Loser Substantiv
Jugendsprache derb: Trottel

blennus [blenni](2nd) M
noun

Loser Substantiv
veraltend, neckisch: Mann, der es mit der Tugend nicht so genau nimmt

furcifer [furciferi](2nd) M
noun

losfahren Verb
intransitiv: anfangen, sich fahrend (irgendwohin) zu bewegen; anfangen zu fahren

ponereverb

losfahren Verb
intransitiv: sich fahrend in Richtung auf etwas, jemanden bewegen; etwas zum Richtpunkt, Ziel nehmen und sich fahrend darauf zubewegen

aditusverb

losfahren Verb
transitiv: auf etwas mit Ärger, Unwillen, Zorn reagieren

aufero [auferre, abstuli, ablatus]verb
TRANS

losfahren Verb
transitiv: auf jemanden drohend zugehen oder gegen jemanden handgreiflich werden

tūtēlaverb

losgehen Verb
auch übertragen: detonieren, abfeuern

abeo [abire, abivi(ii), abitus]verb
INTRANS

losgehen

appeto

losgehen Verb
sich von einem Ort zu Fuß entfernen

abaetereverb

losgehen Verb
unpersönlich: beginnen

incipereverb

losgelöst

resolutus

loslassen Verb
den Griff um etwas lösen, etwas nicht mehr festhalten

dimittereverb

Loslassen

emissio

loslassen Verb
jemanden oder etwas nicht mehr zurückhalten

mitto [mittere, misi, missus](3rd)
verb

loslaufen Verb
intransitiv: (plötzlich) anfangen, sich im Laufschritt oder gehend (irgendwohin) zu bewegen; anfangen zu laufen

ambulacrumverb

loslaufen Verb
intransitiv: (von einem Apparat, Gerät, Mechanismus oder dergleichen) anfangen, sein Betrieb, seine Funktion aufzunehmen; sich in Gang setzen

currōverb

loslegen Verb
offen seine Meinung sagen, auch: lautstark / ungehemmt über etwas schimpfen

inveho [invehere, invexi, invectus](3rd)
verb

loslösen

absolvo

loslösend

absolvens

losmachen

resolvo

losmachen Verb
intransitiv; seemannssprachlich: vom Anlegeplatz (Kai oder dergleichen) wegfahren

repudiōverb

losmachen Verb
intransitiv; umgangssprachlich: einen Ort verlassen (um etwas zu unternehmen)

exuōverb

losmachen Verb
intransitiv; umgangssprachlich: etwas (entschlossen, ungestüm) in Angriff nehmen

inveho [invehere, invexi, invectus](3rd)
verb

12