Deutsch-Latein Wörterbuch »

ehe bedeutet auf Latein

DeutschLatein
Eheweib Substantiv
verheiratete Frau

uxor [uxoris]noun

abgehen Verb
eine bestimmte Stelle, Ort verlassen, weggehen

colo [colere, colui, cultus]verb

abgehen Verb
einen Ausbildungs-, Arbeitsplatz verlassen

colo [colere, colui, cultus]verb

abgehen Verb
prüfend an etwas entlang gehen

ambulo [ambulare, ambulavi, ambulatus]verb

abgehen Verb
sich von etwas lösen

descendo [descendere, descendi, descensus]verb

abgehen Verb
sterben

descendo [descendere, descendi, descensus]verb

abgehen Verb
verschwinden, untergehen

abolescōverb

abgesehen Adjektiv
abgesehen von: außer

alius [alia, aliud]adjective

absehen (zukünftige Ereignisse) voraussehen
Verb

praecipereverb

absehen Verb
etwas nicht tun oder veranlassen (von etwas absehen)

parcōverb

absehen Verb
nicht in die Betrachtung der Argumente einbeziehen

ignōrōverb

abziehen Verb
ein Messer, Klinge: durch Reibung schärfen

acurereverb

abziehen Verb
etwas von etwas herunter-, wegziehen oder entfernen

abdereverb

abziehen Verb
sich entfernen

desciscōverb

abziehen Verb
stehlen oder rauben

abigereverb

abziehen Verb
subtrahieren

dēdūcōverb

alleinstehend Adjektiv
allein, isoliert, für sich stehend

desertus [deserta -um, desertior -or -us, desertissimus -a -um]adjective

alleinstehend Adjektiv
ohne Familie oder Partner/Partnerin lebend

agamus [agama, agamum]adjective

Alleinstehende Substantiv
weibliche Person, die momentan kein/e Partner/in hat, nicht verheiratet oder verlobt ist beziehungsweise war und auch keine Kinder hat

agamus [agama, agamum]noun

Alleinstehender Substantiv

agamus [agama, agamum]noun

andrehen Verb
jemanden überreden, etwas zu kaufen

verbero [verberare, verberavi, verberatus]verb

anerziehen Verb
durch Erziehung angewöhnen

imprimo [imprimere, impressi, impressus]verb

anflehen Verb
jemanden flehentlich um etwas bitten

obsecrōverb

angehen Verb
anpacken, etwas umzusetzen, etwas in Angriff nehmen

adireverb

angehen Verb
ein Gerät zum Laufen bringen, einschalten

accendo [accendonis]verb

angehen Verb
eine Verbindung mit dem Boden eingehen, indem die Wurzeln der Pflanzen festwachsen

germen [germinis]verb

angehen Verb
gegen etwas Gewalt gebrauchen, sich gegen etwas zur Wehr setzen

aggredior [aggredi, aggressus sum]verb

angehen Verb
mit etwas zu tun haben oder in Verbindung stehen

attinereverb

angehen Verb
sich mit einer Bitte um etwas bei jemandem bemerkbar machen

mendīcorverb

angesehen Adjektiv
von (vielen) Menschen geschätzt und respektiert

laudatusadjective

Ansehen Substantiv
Anschein, dem ersten Eindrucke nach; augenscheinlich; vermutlich

impressio [impressionis]noun

Ansehen Substantiv
Äußeres, alle erkennbaren/ sichtbaren Merkmale (Figur, Habitus, Typ) betreffend

extrānoun

ansehen Verb
den Blick bewusst auf etwas oder jemanden richten

aspecto [aspectare, aspectavi, aspectatus]verb

ansehen Verb
etwas oder jemanden betrachten, um es oder ihn kennenzulernen und beurteilen zu können

specto [spectare, spectavi, spectatus]verb

Ansehen Substantiv
Geltung , die Glaubwürdigkeit/Mode in der Gesellschaft

auctōritāsnoun

Ansehen Substantiv
hohe Meinung, die man von jemanden/ etwas hat

fama [famae]noun

Ansehen Substantiv
Rücksicht, unter Berücksichtigung von etwas

aspicio [aspicere, aspexi, aspectus]noun

Ansehen Substantiv
Sehen, etwas in Augenschein nehmen.

sententia [sententiae]noun

anstehen Verb
sich an das Ende einer Schlange stellen und warten, um an die Reihe zu kommen

inverb

anziehen Verb
ansteigen, einen größeren Betrag annehmen

accrescereverb

123