Deutsch-Englisch Wörterbuch »

s bedeutet auf Englisch

DeutschEnglisch
das Kennwort [des Kennwort(e)s; die Kennwörter/Kennworte] Substantiv
[ˈkɛnˌvɔʁt]

password◼◼◼noun
[UK: ˈpɑː.swɜːd] [US: ˈpæ.ˌswərd]
I need the password. = Ich benötige das Kennwort.

watchword [watchwords]◼◻◻noun
[UK: ˈwɒt.ʃwɜːd] [US: ˈwɑːˌt.ʃwərd]

code word◼◻◻noun
[UK: kəʊd ˈwɜːd] [US: koʊd ˈwɝːd]

der Kontaktmann [des Kontaktmann(e)s; die Kontaktleute|Kontaktmänner] Substantiv

account executivenoun
[UK: əˈk.aʊnt ɪɡ.ˈze.kjʊ.tɪv] [US: əˈk.aʊnt ɪg.ˈze.kjə.tɪv]

Korea [Korea/Korea(s); —] (Halbinsel in Ostasien / Nordkorea; Südkorea)] Substantiv
[koˈʀeːa]

Korea [Koreas]◼◼◼noun
[UK: kə.ˈrɪə] [US: kɒ.ˈriːə]
I want to go to Korea. = Ich will nach Korea.

der Kraftstofftank [des Kraftstofftank(e)s; die Kraftstofftanks|Kraftstofftanke] Substantiv
[ˈkʀaftʃtɔfˌtaŋk]

fuel tank◼◼◼noun
[UK: ˈfjuːəl tæŋk] [US: ˈfjuːəl ˈtæŋk]

der Kulturschock [des Kulturschock(e)s; die Kulturschocke|Kulturschocks] Substantiv
[kʊlˈtuːɐ̯ˌʃɔk]

culture shock [culture shocks]◼◼◼noun
[UK: ˈkʌl.tʃə(r) ʃɒk] [US: ˈkʌl.tʃər ˈʃɑːk]

der Kunstverlag [des Kunstverlag(e)s; die Kunstverläge|Kunstverlage] Substantiv

fine art publishernoun

das Kuvert [des Kuvert(e)s; die Kuverts/Kuverte] Substantiv
[kuˈveːɐ̯]

envelope [envelopes]◼◼◼noun
[UK: ˈen.və.ləʊp] [US: ˈen.vəloʊp]
Take the letter out of the envelope. = Nehmen Sie den Brief aus dem Kuvert!

cover [covers]◼◻◻noun
[UK: ˈkʌ.və(r)] [US: ˈkʌ.vər]

der Lift [des Lift[e]s; die Lifte/Lifts] Substantiv
[lɪft]

lift [lifts]◼◼◼noun
[UK: lɪft] [US: ˈlɪft]
Where's the lift? = Wo ist der Lift?

elevator [elevators]◼◼◻noun
[UK: ˈe.lɪ.veɪ.tə(r)] [US: ˈe.lə.ˌve.tər]
Where is the elevator? = Wo ist der Lift?

das Löffelbiskuit [des Löffelbiskuit(e)s; die Löffelbiskuits/Löffelbiskuite] Substantiv

sponge finger◼◼◼noun

das Mahl [des Mahl(e)s; die Mähler/Mahle (Plural selten)] Substantiv
[maːl]

meal [meals]◼◼◼noun
[UK: miːl] [US: ˈmiːl]
This meal is enough for three. = Dieses Mahl reicht für drei.

dinner [dinners]◼◼◻noun
[UK: ˈdɪ.nə(r)] [US: ˈdɪ.nər]
When the long, hearty dinner was over, the guests began dancing and singing. = Als das ausgedehnte, herzhafte Mahl vorüber war, begannen die Gäste zu tanzen und zu singen.

repast [repasts]◼◻◻noun
[UK: rɪ.ˈpɑːst] [US: rɪ.ˈpæst]

der Mahr [des Mahr(e)s|Mahr(en); die Mahre] Substantiv
[maːɐ̯]

nightmare [nightmares]noun
[UK: ˈnaɪt.meə(r)] [US: ˈnaɪt.ˌmer]

der Mai [des Mai(e)s/Mai/(dichterisch auch noch:) Maien; die Maie (Plural selten] Substantiv
[maɪ̯]

may◼◼◼noun
[UK: meɪ] [US: ˈmeɪ]
It's May. = Wir haben jetzt Mai.

das Manna [des Manna[s]; —] (auch:) die Manna; [der Manna; —] Substantiv
[ˈmana]
biblisch

manna◼◼◼noun
[UK: ˈmæ.nə] [US: ˈmæ.nə]

der Marsch [der Marsch(s)|Marsches; die Marschen|Märsche] Substantiv
[maʁʃ]

March [Marches]◼◼◼noun
[UK: mɑːtʃ] [US: ˈmɑːrtʃ]
The band has played a march. = Die Kapelle hat einen Marsch gespielt.

das Marschland [des Marschland(e)s; die Marschländer|Marschlande] Substantiv

marsh [marshes]◼◼◼noun
[UK: mɑːʃ] [US: ˈmɑːrʃ]

fen [fens]◼◻◻noun
[UK: fen] [US: fen]

das Medikament [des Medikament[e]s; die Medikamente] Substantiv
[medikaˈmɛnt]

medicament [medicaments]◼◼◼noun
[UK: mɪ.ˈdɪk.ə.mənt] [US: mɪ.ˈdɪk.ə.mənt]

der Müllmann [des Müllmann(e)s; die Müllmänner|Müllleute] Substantiv
[ˈmʏlman]
umgangssprachlich

dustman◼◼◼noun
[UK: ˈdʌst.mən] [US: ˈdʌst.mən]

das Mutterland [des Mutterland(e)s; die Mutterländer/Mutterlande] Substantiv
[ˈmʊtɐˌlant]

motherland [motherlands]◼◼◼noun
[UK: ˈmʌð.ə.lænd] [US: ˈmʌð.r̩.lænd]
Canada is the motherland of ice hockey. = Kanada ist das Mutterland des Eishockeys.

mother country◼◼◻noun
[UK: ˈmʌ.ðəˌk.ʌn.trɪ] [US: ˈmʌ.ðəˌk.ʌn.trɪ]

der Nachspann [des Nachspann(e)s; die Nachspanne|Nachspänne] Substantiv

trailer [trailers]◼◼◼noun
[UK: ˈtreɪ.lə(r)] [US: ˈtreɪ.lər]

das Nachtmahl [des Nachtmahl(e)s; die Nachtmahle|Nachtmähler] Substantiv

Aus: evening meal suppernoun

das Nagelbett [des Nagelbett(e)s; die Nagelbetten/(seltener:) Nagelbette] Substantiv

bed of the nailnoun

das Nebelhorn [des Nebelhorn(e)s; die Nebelhörner/Nebelhorne] Substantiv
[ˈneːbl̩ˌhɔʁn]

foghorn◼◼◼noun
[UK: ˈfɒɡ.hɔːn] [US: ˈfɒɡ.hɔːrn]
We could hear a foghorn in the distance. = Wir konnten in der Ferne ein Nebelhorn hören.

der Nebenmann [des Nebenmann(e)s; die Nebenmänner/Nebenleute] Substantiv
[ˈneːbn̩ˌman]

neighbour [neighbours]◼◼◼noun
[UK: ˈneɪ.bə(r)] [US: ˈneɪ.bər]

der Neudruck [des Neudruck(e)s; die Neudrucks/Neudrucke] Substantiv
[ˈnɔɪ̯dʀʊk]

reprint [reprints]◼◼◼noun
[UK: ˌriː.ˈprɪnt] [US: ri.ˈprɪnt]

reprinting◼◻◻noun
[UK: ˌriː.ˈprɪnt.ɪŋ] [US: ri.ˈprɪnt.ɪŋ]

der Normaldruck [des Normaldruck(e)s; die Normaldrücke|Normaldrucke] Substantiv

normal pressure◼◼◼noun

das Omelett [des Omelett[e]s; die Omelette/Omeletts] (Verwandte Form: Omelette)] Substantiv
[ɔmˈlɛt]

omelet [omelets]◼◼◼noun
[UK: ˈɒm.lɪt] [US: ˈɑːm.lət]
John made an omelet. = John machte ein Omelette.

das Ordensband [des Ordensband(e)s; die Ordensbänder/Ordensbande] Substantiv

ribbon [ribbons]◼◼◼noun
[UK: ˈrɪ.bən] [US: ˈrɪ.bən]

medal ribbon◼◻◻noun

der Park [des Park(e)s; die Parks/(seltener:) Parke/(schweizerisch meist:) Pärke] Substantiv
[paʁk]

park [parks]◼◼◼noun
[UK: pɑːk] [US: ˈpɑːrk]

Pk : Parknoun

der Partnertausch [des Partnertausch(e)s; die Partnertäusche|Partnertausche] Substantiv

change of partnersnoun

1234