Deutsch-Englisch Wörterbuch »

geiß bedeutet auf Englisch

DeutschEnglisch
die Geiß [der Geiß; die Geißen] Substantiv
[ɡaɪ̯s]

goat [goats]◼◼◼noun
[UK: ɡəʊt] [US: ɡoʊt]

der Geißbart [des Geißbart(e)s; —] Substantiv

goat's beardnoun

geißblatt

honeysuckle◼◼◼[UK: ˈhʌ.nɪ.sʌk.l̩] [US: ˈhʌ.ni.ˌsək.l̩]

woodbine[UK: ˈwʊd.baɪn] [US: ˈwʊd.ˌbaɪn]

das Geißblatt Substantiv

honeysuckle [honeysuckles]◼◼◼noun
[UK: ˈhʌ.nɪ.sʌk.l̩] [US: ˈhʌ.ni.ˌsək.l̩]

die Geißblätter Substantiv

woodbinesnoun
[UK: ˈwʊd.baɪnz] [US: ˈwʊd.baɪnz]

der Geißbock [des Geißbockes, des Geißbocks; die Geißböcke] Substantiv
[ˈɡaɪ̯sˌbɔk]

billygoat◼◼◼noun
[UK: ˈbɪlɪgəʊt] [US: ˈbɪlɪgəʊt]

billy goat [billy goats]◼◻◻noun
[UK: ˈbɪ.li ɡəʊt] [US: ˈbɪ.li ɡoʊt]

die Geißböcke Substantiv

billy goatsnoun

billygoatsnoun

die Geißel [der Geißel; die Geißeln] Substantiv
[ˈɡaɪ̯sl̩]

scourge [scourges]◼◼◼noun
[UK: skɜːdʒ] [US: ˈskɝːdʒ]
Empowered, informed citizens are the scourge of any tyrant. = Mündige, informierte Bürger sind die Geißel eines jeden Tyrannen.

geißeln [geißelte; hat gegeißelt] Verb

flagellate [flagellated, flagellating, flagellates]◼◼◼verb
[UK: ˈflæ.dʒə.leɪt] [US: ˈflæ.dʒə.ˌlet]

geißelnd

flagellating[UK: ˈflæ.dʒə.leɪt.ɪŋ] [US: ˈflæ.dʒə.leɪt.ɪŋ]

geißelt

lashes◼◼◼[UK: ˈlæ.ʃɪz] [US: ˈlæ.ʃəz]

flagellates[UK: ˈflæ.dʒə.leɪts] [US: ˈflæ.dʒə.leɪts]

geißelte

lashed◼◼◼[UK: læʃt] [US: ˈlæʃt]

flagellated[UK: ˈflæ.dʒə.leɪ.tɪd] [US: ˈflæ.dʒə.ˌle.təd]

das Geißeltier Substantiv

flagellatenoun
[UK: ˈflæ.dʒə.leɪt] [US: ˈflæ.dʒə.ˌlet]

das Geißeltierchen [des Geißeltierchens; die Geißeltierchen] Substantiv

flagellatenoun
[UK: ˈflæ.dʒə.leɪt] [US: ˈflæ.dʒə.ˌlet]

die Geißelung [der Geißelung; die Geißelungen] Substantiv

flagellation◼◼◼noun
[UK: ˌflæ.dʒə.ˈleɪʃ.n̩] [US: ˌflæ.dʒə.ˈleɪʃ.n̩]

(sich) castigationnoun

die Geißelungen Substantiv

flagellationsnoun
[UK: ˌflæ.dʒə.ˈleɪʃ.n̩z] [US: ˌflæ.dʒə.ˈleɪʃ.n̩z]

der Geißfuß [des Geißfußes; die Geißfüße] Substantiv

elevator [elevators]noun
[UK: ˈe.lɪ.veɪ.tə(r)] [US: ˈe.lə.ˌve.tər]

das Geißlein [des Geißleins; die Geißlein] Substantiv

little goatnoun

Geißlung

castigation[UK: ˌkæ.stɪ.ˈɡeɪʃ.n̩] [US: ˌkæ.stɪ.ˈɡeɪʃ.n̩]

chastisement[UK: tʃæ.ˈstaɪz.mənt] [US: tʃæ.ˈstaɪz.mənt]

condemnation[UK: ˌkɒn.dem.ˈneɪʃ.n̩] [US: ˌkɑːn.dəm.ˈneɪʃ.n̩]

lashing[UK: ˈlæʃ.ɪŋ] [US: ˈlæʃ.ɪŋ]

scourging[UK: ˈskɜːdʒ.ɪŋ] [US: ˈskɝːdʒ.ɪŋ]

whipping[UK: ˈwɪp.ɪŋ] [US: ˈwɪp.ɪŋ]

die Geißlung Substantiv

flagellationnoun
[UK: ˌflæ.dʒə.ˈleɪʃ.n̩] [US: ˌflæ.dʒə.ˈleɪʃ.n̩]

die Altgeiß Substantiv

barren doenoun

gegeißelt

castigated◼◼◼[UK: ˈkæ.stɪ.ɡeɪ.tɪd] [US: ˈkæ.stə.ˌɡe.təd]

die Rehgeiß [der Rehgeiß; die Rehgeißen] Substantiv

barren doenoun

doe [does]noun
[UK: dəʊ] [US: ˈdoʊ]

doe of the roe deernoun