Čeština-Nemčina slovník »

opus znamená v Nemčina

ČeštinaNemčina
opus noun

der Opus [des Opus; die Opera]◼◼◼Substantiv

opustit verb

verlassen [verließ; hat verlassen] (auf +AKK)◼◼◼Verb

zurücklassen [ließ zurück; hat zurückgelassen]◼◼◻Verb

hinterlassen [hinterließ; hat hinterlassen]◼◼◻Phrase

verzichten [verzichtete; hat verzichtet] (auf +AKK)◼◼◻Verb

weggehen [ging weg; ist weggegangen]◼◻◻Verb

überlassen [überließ; hat überlassen]◼◻◻Verb

preisgeben [gab preis; hat preisgegeben]◼◻◻Verb

fortgehen [ging fort; ist fortgegangen]◼◻◻Verb

verbannen [verbannte; hat verbannt]◼◻◻Verb

unterlassen [unterließ; hat unterlassen]◼◻◻Verb

desertieren [desertierte; hat/ist desertiert]◼◻◻Verb

auflegen [legte auf; hat aufgelegt]◼◻◻Verb

opustit

aufgeben◼◼◻

austreten◼◼◻

abbrechen◼◻◻

im Stich lassen◼◻◻Verb

abtreten◼◻◻

sein lassen◼◻◻

opustit noun

der Abschied [des Abschied(e)s; die Abschiede (Plural selten)]◼◻◻Substantiv

die Hingabe [der Hingabe; —]◼◻◻Substantiv

masopust noun

der Karneval [des Karnevals; die Karnevale/Karnevals]◼◼◼Substantiv

der Fasching [des Faschings; die Faschinge/Faschings]◼◼◼Substantiv

die Fastnacht [der Fastnacht; —]◼◼◻Phrase

masopustní úterý noun

der Faschingsdienstag [des Fastnachtsdienstag(e)s; die Fastnachtsdienstage]◼◼◼Substantiv

der Fastnachtsdienstag [des Fastnachtsdienstag(e)s; die Fastnachtsdienstage]◼◻◻Substantiv

propust noun

die Schleuse [der Schleuse; die Schleusen]◼◼◼Substantiv

propustek noun

der Durchlass [des Durchlasses; die Durchlässe]◼◼◼Substantiv

der Düker [des Dükers; die Düker]◼◼◼Substantiv

propustit

Entlassen◼◼◼

entlassen◼◼◼

propustit verb

freilassen [ließ frei; hat freigelassen]◼◼◼Verb

loslassen [ließ los; hat losgelassen]◼◼◻Verb

durchlassen [ließ durch; hat durchgelassen]◼◻◻Verb

propustka

Hafturlaub◼◼◼

propustnost noun

der Durchsatz [des Durchsatzes; die Durchsätze]◼◼◼Phrase

tropus noun

der Tropus [des Tropus; die Tropen]◼◼◼Substantiv

História vyhľadávania