Český | Němec |
---|---|
rozloučení noun | die Verabschiedung [der Verabschiedung; die Verabschiedungen]◼◼◻Substantiv |
rozloučení | |
rozloučení interjection | adieu◼◻◻Interjection |
rozložení noun | das Layout [des Layouts; die Layouts]◼◼◼Substantiv die Anordnung [der Anordnung; die Anordnungen]◼◼◼Substantiv die Einteilung [der Einteilung; die Einteilungen]◼◻◻Substantiv |
rozložit verb | zersetzen [zersetzte; hat zersetzt]◼◼◼Verb ausbreiten [breitete aus; hat ausgebreitet]◼◼◼Verb auslegen [legte aus; hat ausgelegt]◼◼◼Verb zerfallen [zerfiel; ist zerfallen]◼◼◻Verb |
rozmazlovat verb | verwöhnen [verwöhnte; hat verwöhnt]◼◼◼Verb verhätscheln [verhätschelte; hat verhätschelt]◼◼◻Verb |
rozzlobený adjective | wütend [wütender; am wütendsten]◼◼◼Adjektiv verärgert [verärgerter; am verärgertsten]◼◼◻Adjektiv zornig [zorniger; am zornigsten]◼◼◻Adjektiv ärgerlich [ärgerlicher; am ärgerlichsten]◼◼◻Adjektiv erbost [erboster; am erbostesten]◼◻◻ |
rozzlobený | erzürnt◼◻◻ |
rulík zlomocný | Tollkirsche◼◼◼ |
válečný zločin noun | das Kriegsverbrechen [des Kriegsverbrechens; die Kriegsverbrechen]◼◼◼Phrase |
válečný zločinec noun | der Kriegsverbrecher [des Kriegsverbrechers; die Kriegsverbrecher]◼◼◼Phrase |
válečný zločinec | |
žezlo noun | das Zepter [des Zepters, des Zepters; die Zepter]◼◼◼Substantiv das der Szepter [des Szepters, des Szepters; die Szepter]◼◻◻Substantiv |
žezlo | Amtsstab◼◻◻ |