Český | Němec |
---|---|
Řek noun | das Griechisch [des Griechisch(s); —]◼◼◼Substantiv der Grieche [des Griechen; die Griechen]◼◼◼Substantiv die Griechin [der Griechin; die Griechinnen]◼◻◻Substantiv |
Řek | Griechen◼◼◼ |
řeka noun | der Fluss [des Flusses; die Flüsse]◼◼◼Substantiv der Bach [des Bachs, des Baches; die Bäche]◼◼◻Substantiv der Wassergraben [des Wassergrabens; die Wassergräben]◼◻◻Phrase |
řeka | Fluß◼◼◻ Flüsse◼◼◻ Ströme◼◻◻ |
Řekyně noun | die Griechin [der Griechin; die Griechinnen]◼◼◼Substantiv das Griechisch [des Griechisch(s); —]◼◼◻Substantiv |
Řekyně | Hellenin◼◻◻ |
břek | Mehlbeerbaum◼◼◼ |
freudovské přeřeknutí | |
nepřekonatelný | |
nepřekonatelný adjective | unpassierbar◼◻◻Adjektiv |
nářek verb | klagen [klagte; hat geklagt] (über +AKK)◼◼◼Verb wehklagen [wehklagte; hat gewehklagt]◼◼◻Verb jammern [jammerte; hat gejammert] (über +AKK)◼◼◻Verb stöhnen [stöhnte; hat gestöhnt]◼◼◻Verb ächzen [ächzte; hat geächzt]◼◻◻Verb |
nářek | Stöhnen◼◼◻ Ächzen◼◻◻ |
polštářek noun | das Kissen [des Kissens; die Kissen]◼◼◼Substantiv das der Polster [des Polsters, des Polsters; die Polster, die Pölster]◼◻◻Substantiv das Stempelkissen [des Stempelkissens; die Stempelkissen]◼◻◻Substantiv |
polštářek verb | polstern [polsterte; hat gepolstert]◼◻◻Verb |
pořekadlo noun | das Sprichwort [des Sprichwortes, des Sprichworts; die Sprichwörter]◼◼◼Substantiv der Spruch [des Spruches, des Spruchs; die Sprüche]◼◼◻Substantiv die Redensart [der Redensart; die Redensarten]◼◼◻Substantiv der Ausspruch [des Ausspruchs; die Aussprüche]◼◼◻Substantiv |
překazit verb | vereiteln [vereitelte; hat vereitelt]◼◼◼Verb durchkreuzen [durchkreuzte; hat durchkreuzt]◼◼◼Verb hintertreiben [hintertrieb; hat hintertrieben]◼◻◻Verb |
překlad noun | die Übersetzung [der Übersetzung; die Übersetzungen]◼◼◼Substantiv das Übersetzen◼◼◻Substantiv die Translation [der Translation; die Translationen]◼◼◻Substantiv der Türsturz [des Türsturzes; die Türstürze]◼◻◻Substantiv |