Angličtina-Taliančina slovník »

rank znamená v Taliančina

AngličtinaTaliančina
rank [ranks] (chess: one of the horizontal lines of squares)
noun
[UK: ræŋk]
[US: ˈræŋk]

traversanoun
{f}

rank (having a very strong and bad odor)
adjective
[UK: ræŋk]
[US: ˈræŋk]

puzzolenteadjective

rank [ranks] (hierarchical level in an organization)
noun
[UK: ræŋk]
[US: ˈræŋk]

gradonoun
{m}
John has the rank of captain. = John ha il grado di capitano.

gregarionoun
{f}

rangonoun
{m}
He was demoted to the rank of lieutenant. = Fu degradato al rango di luogotenente.

truppanoun
{f}

rank (highly offensive; disgusting)
adjective
[UK: ræŋk]
[US: ˈræŋk]

repellenteadjective

ripugnanteadjective

rank [ranks] (position based on a shared property)
noun
[UK: ræŋk]
[US: ˈræŋk]

cetonoun
{m}

condizione socialenoun
{f}

rank [ranks] noun
[UK: ræŋk]
[US: ˈræŋk]

filanoun
{f}

schieranoun
{f}

rank and file (enlisted soldiers)
noun
[UK: ræŋk ənd faɪl]
[US: ˈræŋk ænd ˈfaɪl]

militarenoun
{m}

militenoun
{m}

soldatonoun
{m}

rank and file (non-leaders)
noun
[UK: ræŋk ənd faɪl]
[US: ˈræŋk ænd ˈfaɪl]

bassa forzanoun
{f}

rankness (the property of being rank)
noun
[UK: ˈræŋk.nəs]
[US: ˈræŋk.nəs]

rancidezzanoun
{f}

break ranks (to break a military designation)
verb

rompere le filaverb

break ranks (to publicly renounce affiliation)
verb

uscire dai ranghiverb

close ranks (to regroup forces)
verb

fare quadratoverb

serrare i ranghiverb

serrare le filaverb

crank [cranks] (a bent piece of an axle or shaft, or an arm attached to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation)
noun
[UK: kræŋk]
[US: ˈkræŋk]

manovellanoun
{f}

cranked (Formed with, or having, a crank)
adjective
[UK: kræŋkt]
[US: ˈkræŋkt]

a gomitoadjective

crankset noun

guarnituranoun
{f}

drink [drank, drunk, drinking, drinks] (consume alcoholic beverages)
verb
[UK: drɪŋk]
[US: ˈdrɪŋk]

bere alcoliciverb

drink [drank, drunk, drinking, drinks] (consume liquid through the mouth)
verb
[UK: drɪŋk]
[US: ˈdrɪŋk]

bereverbShe drinks tea. = Beve del tè.

Frank (male given name)
proper noun
[UK: fræŋk]
[US: ˈfræŋk]

Francoproper nounHe was frank. = Era franco.

Frankfurt (Frankfurt-am-Main)
proper noun
[UK: ˈfrænk.fət]
[US: ˈfræŋk.fərt]

Francoforteproper noun
{f}
It was named after Frankfurt, a German city. = Prende il nome da Francoforte, una città tedesca.

Francoforte sul Menoproper noun
{f}

Frankfurt (Frankfurt-an-der-Oder)
proper noun
[UK: ˈfrænk.fət]
[US: ˈfræŋk.fərt]

Francoforte sull'Oderproper noun
{f}

Frankfurt am Main (city in Hesse, Germany, see also: Frankfurt)
proper noun

Francoforte sul Menoproper noun

frankincense (incense)
noun
[UK: ˈfræŋk.ɪn.sens]
[US: ˈfræŋk.ən.ˌsens]

franchincensonoun
{m}

olibanonoun
{m}

franking noun
[UK: ˈfræŋkɪŋ]
[US: ˈfræŋkɪŋ]

affrancatricenoun
{f}

Frankish (of or pertaining to the Franks)
adjective
[UK: ˈfræŋkɪʃ]
[US: ˈfræŋkɪʃ]

francicoadjective

francoadjective

Franklin's gull (Leucophaeus pipixcan)
noun

gabbiano di Franklinnoun
{m}

frankly (in a frank, open or (too) honest manner)
adverb
[UK: ˈfræŋ.kli]
[US: ˈfræŋ.kli]

francamenteadverbTell me frankly. = Dimmelo francamente.

frankness noun
[UK: ˈfræŋk.nəs]
[US: ˈfræŋk.nəs]

franchezzanoun
{f}
I like your frankness. = Mi piace la tua franchezza.

12