Angličtina | Taliančina |
---|---|
on average (as a measure of central tendency) preposition [UK: ɒn ˈæ.və.rɪdʒ] [US: ɑːn ˈæ.və.rɪdʒ] | in mediapreposition |
onager [onagers] (Asiatic wild ass or hemione) noun [UK: ˈɒ.nə.ɡə] [US: ˈɑː.nə.dʒər] | onagronoun |
orphanage [orphanages] (a residential institution for the care and protection of orphans) noun [UK: ˈɔː.fə.nɪdʒ] [US: ˈɔːr.fə.nədʒ] | orfanotrofionounWhere's the orphanage? = Dov'è l'orfanotrofio? |
outage [outages] (suspension of operation) noun [UK: ˈaʊ.tɪdʒ] [US: ˈaʊ.tədʒ] | black-outnoun disservizionoun interruzionenoun |
outrage [outrages] (anger) noun [UK: ˈaʊ.treɪdʒ] [US: ˈaʊ.ˌtredʒ] | indignazionenoun sdegnonoun |
outrage [outraged, outraging, outrages] (to cause or commit an outrage upon) verb [UK: ˈaʊ.treɪdʒ] [US: ˈaʊ.ˌtredʒ] | oltraggiareverbJohn was outraged. = John era oltraggiato. |
outrage [outrages] noun [UK: ˈaʊ.treɪdʒ] [US: ˈaʊ.ˌtredʒ] | oltraggionoun |
overdosage [overdosages] (taking pharmaceutical drug in excess) noun [UK: ˌəʊvəˈdəʊsɪʤ ] [US: ˌoʊvərˈdoʊsəʤ ] | sovradosaggionoun |
overvoltage [overvoltages] (difference in potential) noun [UK: ˌəʊvəˈvəʊltɪʤ ] [US: ˌoʊvərˈvoʊltəʤ ] | sovratensionenoun |
package [packages] (act of packing) noun [UK: ˈpækɪdʒ] [US: ˈpækɪdʒ] | impacchettamentonoun |
package [packages] (something consisting of components) noun [UK: ˈpækɪdʒ] [US: ˈpækɪdʒ] | pacchettonoun |
package [packages] (something which is packed) noun [UK: ˈpækɪdʒ] [US: ˈpækɪdʒ] | pacconoun |
packaged (placed in a package) adjective [UK: ˈpækɪdʒd] [US: ˈpækɪdʒd] | confezionatoadjective |
page [pages] (one side of a leaf of a book) noun [UK: peɪdʒ] [US: ˈpeɪdʒ] | paginanoun |
pageant [pageants] (public display) noun [UK: ˈpæ.dʒənt] [US: ˈpæ.dʒənt] | esibizionenoun esposizionenoun mostranoun paratanoun spettacolo pubbliconoun |
pageant [pageants] (spectacular ceremony) noun [UK: ˈpæ.dʒənt] [US: ˈpæ.dʒənt] | cerimonianoun |
pageantry (A colourful show or display) noun [UK: ˈpæ.dʒən.tri] [US: ˈpæ.dʒən.tri] | apparatonoun esibizionenoun fastonoun pompanoun sfarzonoun |
pageboy (boy that is a page) noun [UK: ˈpeɪdʒ.bɔɪ] [US: ˈpeɪdʒ.bɔɪ] | paggettonoun paggionoun |
pageboy (shoulderlength hair) noun [UK: ˈpeɪdʒ.bɔɪ] [US: ˈpeɪdʒ.bɔɪ] | maschiettanoun taglio alla maschiettanoun taglio alla paggettonoun |
pager [pagers] (device) noun [UK: ˈpeɪ.dʒə(r)] [US: ˈpeɪ.dʒər] | cercapersonenoun |
passage [passages] (passageway) noun [UK: ˈpæ.sɪdʒ] [US: ˈpæ.sədʒ] | corridoionoun |
passage [passages] (section of text or music) noun [UK: ˈpæ.sɪdʒ] [US: ˈpæ.sədʒ] | passonoun |
passageway [passageways] (covered walkway) noun [UK: ˈpæ.sɪdʒ.weɪ] [US: ˈpæ.səˌdʒ.we] | corsianoun |
patronage noun [UK: ˈpæ.trə.nɪdʒ] [US: ˈpæ.trə.nɪdʒ] | patrocinionoun |
pay homage to (show honor to) verb [UK: peɪ ˈhɒ.mɪdʒ tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpeɪ ˈɑː.mədʒ ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] | rendere onore averb |
percentage [percentages] (part of a whole) noun [UK: pə.ˈsen.tɪdʒ] [US: pər.ˈsen.tɪdʒ] | percentualenoun |