Angličtina | Švédčina |
---|---|
conspiracy theorist (one who believes in a conspiracy theory) noun | konspirationsteoretiker [~n ~]substantiv |
conspiracy theory (hypothetical speculation) noun [UK: kən.ˈspɪ.rə.si ˈθɪə.ri] [US: kən.ˈspɪ.rə.si ˈθɪ.ri] | konspirationsteori [~n ~er]substantiv |
corn on the cob (cooked ears of corn) noun | majskolv [~en ~ar]substantiv |
cost the earth (be a huge expense) verb [UK: kɒst ðə ɜːθ] [US: ˈkɑːst ðə ˈɝːθ] | kosta skjortanverb |
could I see the menu, please (said to ask for a menu) phrase | kan jag få se menynphrase skulle jag kunna få se menynphrase tack?phrase |
cross the Rubicon (to make an irreversible decision) verb | gå över Rubiconverb korsa Rubiconverb övergå Rubiconverb |
crown of thorns (crown made of a thorny plant that Christ was forced to wear) noun | törnekrona [~n ~kronor]substantiv |
cuff on the ear (smack on the side of the head) noun | örfil [~en ~ar]substantiv |
curiosity killed the cat (undue curiosity is dangerous) phrase [UK: ˌkjʊə.rɪ.ˈɒ.sɪ.ti kɪld ðə kæt] [US: ˌkjʊ.ri.ˈɑː.sə.ti ˈkɪld ðə kæt] | nyfiken i en strutphrase |
cut the mustard (be good or effective enough) verb [UK: kʌt ðə ˈmʌ.stəd] [US: ˈkət ðə ˈmʌ.stərd] | duga [dög, dugt, pres. duger]verb räcka tillverb |
cut to the chase (to get to the point) verb [UK: kʌt tuː ðə tʃeɪs] [US: ˈkət ˈtuː ðə ˈtʃeɪs] | komma till sakenverb |
death threat noun [UK: deθ θret] [US: ˈdeθ ˈθret] | dödshot [~et ~]substantiv mordhot [~et ~]substantiv |
death throe noun | dödsryckning [~en ~ar]substantiv |
deep-throat verb [UK: diːp θrəʊt] [US: ˈdiːp θroʊt] | deepthroataverb munknullaverb |
devil is in the details (specific provisions of something may be complicated) phrase | |
dictatorship of the proletariat (the temporary period following the fall of capitalism) noun [UK: dɪk.ˈteɪ.tə.ʃɪp əv ðə ˌprəʊ.lɪ.ˈteə.rɪət] [US: dɪk.ˈteɪ.tər.ˌʃɪp əv ðə ˌproʊ.lɪ.ˈteə.rɪət] | proletariatets diktatursubstantiv |
discus throw (athletic event where a discus is thrown) noun [UK: ˈdɪ.skəs ˈθrəʊ] [US: ˈdɪ.skəs ˈθroʊ] | diskuskast [~et ~]substantiv |
do the dishes (to wash up dishes) verb [UK: duː ðə ˈdɪ.ʃɪz] [US: ˈduː ðə ˈdɪ.ʃəz] | diska [~de ~t]verb |
do the laundry (to wash the laundry) verb | tvätta [~de ~t]verb |
do the trick (to work) verb | göra susenverb |
doctoral thesis (dissertation) noun | doktorsavhandling [~en ~ar]substantiv |
Dome of the Rock (shrine in Jerusalem) proper noun | Klippdomenproper noun |
don't count your chickens before they're hatched (one should not depend upon a favorable outcome to one's plans until it is certain to occur) phrase [UK: dəʊnt kaʊnt jɔː(r) ˈtʃɪkɪnz bɪ.ˈfɔː(r) ˈðeə(r) hætʃt] [US: ˈdoʊnt ˈkaʊnt ˈjɔːr ˈtʃɪkənz bɪ.ˈfɔːr ˈðer ˈhætʃt] | |
don't look a gift horse in the mouth (a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely) phrase [UK: dəʊnt lʊk ə ɡɪft hɔːs ɪn ðə maʊθ] [US: ˈdoʊnt ˈlʊk ə ˈɡɪft ˈhɔːrs ɪn ðə ˈmaʊθ] | |
don't shoot the messenger (the bearer of bad news should not be held accountable for the bad news) phrase | skjut inte budbärarenphrase |
dot the i's and cross the t's (Take care of every detail) verb | |
drink someone under the table (drink more alcohol than) verb | |
drop in the bucket (an effort or action having very little influence, especially as compared to a huge problem) noun [UK: drɒp ɪn ðə ˈbʌkɪt] [US: ˈdrɑːp ɪn ðə ˈbʌkət] | en droppe i havetsubstantiv |
dusky thrush (Turdus eunomus) noun | bruntrastsubstantiv |
easier said than done (easy to propose, but difficult to accomplish) adjective [UK: ˈiː.zɪə(r) ˈsed ðæn dʌn] [US: ˈiː.ziər ˈsed ˈðæn ˈdən] | lättare sagt än gjortadjektiv |
election threshold (minimum percentage of votes that a party needs to receive in order to obtain a parliamentary seat) noun | riksdagsspärr [~en ~ar]substantiv spärrgräns [~en ~er]substantiv |