Angličtina | Maďarčina |
---|---|
be wired into (somebody) verb [UK: bi ˈwaɪəd ˈɪn.tə ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈwaɪərd ˌɪn.ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] | rajong (valamiért) [~ott, ~jon, ~ana]ige |
beat into verb [UK: biːt ˈɪn.tə] [US: ˈbiːt ˌɪn.ˈtuː] | |
bite into (something) verb [UK: baɪt ˈɪn.tə ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbaɪt ˌɪn.ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] | beleharap (valamibe)◼◼◼ige |
Blood doesn't turn into water. | |
blunder into (something) verb [UK: ˈblʌn.də(r) ˈɪn.tə ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈblʌn.dər ˌɪn.ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] | beleütközik (valamibe)◼◼◼ige |
boost into a job verb [UK: buːst ˈɪn.tə ə dʒɒb] [US: ˈbuːst ˌɪn.ˈtuː ə ˈdʒɑːb] | beprotezsálige |
bore into verb | belefúrige |
bounce into verb [UK: baʊns ˈɪn.tə] [US: ˈbaʊns ˌɪn.ˈtuː] | beugratige |
branch out into [UK: brɑːntʃ ˈaʊt ˈɪn.tə] [US: ˈbræntʃ ˈaʊt ˌɪn.ˈtuː] | |
break into verb [UK: breɪk ˈɪn.tə] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː] | betör (vhova)◼◼◼ige beleszakadige |
break into [UK: breɪk ˈɪn.tə] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː] | |
break into a cold sweat [UK: breɪk ˈɪn.tə ə kəʊld swet] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ə koʊld ˈswet] | |
break into a conversation [UK: breɪk ˈɪn.tə ə ˌkɒn.və.ˈseɪʃ.n̩] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ə ˌkɑːn.vər.ˈseɪʃ.n̩] | |
break into a run [UK: breɪk ˈɪn.tə ə rʌn] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ə ˈrən] | |
break into a run verb [UK: breɪk ˈɪn.tə ə rʌn] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ə ˈrən] | nekiiramodikige |
break into a smile verb [UK: breɪk ˈɪn.tə ə smaɪl] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ə ˈsmaɪl] | elmosolyodik [-ott, mosolyodjék el, -nék]ige |
break into flame [UK: breɪk ˈɪn.tə fleɪm] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ˈfleɪm] | |
break into flame verb [UK: breɪk ˈɪn.tə fleɪm] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ˈfleɪm] | meggyulladige |
break into flames [UK: breɪk ˈɪn.tə fleɪmz] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ˈfleɪmz] | |
break into flames verb [UK: breɪk ˈɪn.tə fleɪmz] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ˈfleɪmz] | meggyulladige |
break into flinders [UK: breɪk ˈɪn.tə ˈflɪn.dərz] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ˈflɪn.dərz] | |
break into pieces | |
break into shivers [UK: breɪk ˈɪn.tə ˈʃɪ.vəz] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ˈʃɪ.vərz] | |
break into shivers verb [UK: breɪk ˈɪn.tə ˈʃɪ.vəz] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ˈʃɪ.vərz] | összetörige összetörikige |
break into the double [UK: breɪk ˈɪn.tə ðə ˈdʌb.l̩] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ðə ˈdʌb.l̩] | |
break into trot [UK: breɪk ˈɪn.tə trɒt] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ˈtrɑːt] | |
break out into pimples [UK: breɪk ˈaʊt ˈɪn.tə ˈpɪm.pl̩z] [US: ˈbreɪk ˈaʊt ˌɪn.ˈtuː ˈpɪm.pl̩z] | |
break out into spots [UK: breɪk ˈaʊt ˈɪn.tə spɒts] [US: ˈbreɪk ˈaʊt ˌɪn.ˈtuː ˈspɑːts] | |
breathe courage into (somebody) [UK: briːð ˈkʌ.rɪdʒ ˈɪn.tə ˈsʌm.bə.di] [US: ˈbriːð ˈkɜː.rədʒ ˌɪn.ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] |