Русский | Немецкий |
---|---|
положение noun | die Lage [der Lage; die Lagen]Substantiv der Status [des Status; die Status, (ugs.) die Statusse]Phrase die Stellung [der Stellung; die Stellungen]Substantiv der Zustand [des Zustand(e)s; die Zustände]Substantiv |
положение вне игры noun | das Abseits [des Abseits; die Abseits]Substantiv |
положение дел noun | die Geschäftslage [der Geschäftslage; die Geschäftslagen]Phrase |
бедственное положение noun | die Bedrängnis [der Bedrängnis, die Bedrängnisse]Substantiv |
военное положение noun | der Kriegszustand [des Kriegszustand(e)s; die Kriegszustände]Substantiv |
затруднительное положение verb | anberaumen [beraumte an; hat anberaumt]Verb |
затруднительное положение noun | die Notlage [der Notlage; die Notlagen]Substantiv die Zwangslage [der Zwangslage; die Zwangslagen]Substantiv |
местоположение noun | die Position [der Position; die Positionen]Substantiv |
неловкое положение noun | die Verlegenheit [der Verlegenheit; die Verlegenheiten]Substantiv |
отвесное положение noun alt | der Aplomb [des Aplombs]Substantiv |
предположение noun | die Annahme [der Annahme; die Annahmen]Substantiv die Vermutung [der Vermutung; die Vermutungen]Substantiv |
расположение noun | die Anordnung [der Anordnung; die Anordnungen]Substantiv die Gunst [der Gunst; —]Substantiv die Lage [der Lage; die Lagen]Substantiv die Position [der Position; die Positionen]Substantiv |
расположение духа noun | die Verfassung [der Verfassung; die Verfassungen]Substantiv |
расположение по порядку noun | die Einordnung [der Einordnung; die Einordnungen]Substantiv |
снискать расположение verb | einschmeicheln [schmeichelte ein; hat eingeschmeichelt]Verb |