Русский | Английский |
---|---|
-ист {m} | -ist(One who follows a particular ideology, doctrine, belief system or theory) -ite(a follower or adherent of a specified person) |
-истан {m} | -land(territory, country or region (suffix)) -stan(used in actual place names) |
-истка {f} | -ist(One who follows a particular ideology, doctrine, belief system or theory) -ite(a follower or adherent of a specified person) |
-истый | -ous(chemical compounds in which a specified chemical element has a lower oxidation number) |
античная история noun {f} | ancient history(period of history) |
весёленькая история noun {m} | can of worms(a complex, troublesome situation) |
война на истощение noun {f} | war of attrition(prolonged exhausting war) |
войти в историю verb | |
войти в историю verb {imPlf} | make history(do something that will be widely remembered for a long time) |
геотермальный источник noun {m} | hot spring(natural spring producing water whose temperature is greater than about 20°C (68° F)) |
горячий источник noun {m} | hot spring(natural spring producing water whose temperature is greater than about 20°C (68° F)) |
делать историю verb {imPlf} | make history(do something that will be widely remembered for a long time) |
женская истерика noun {f} | female hysteria(now unrecognized medical diagnosis) |
забавная история noun {f} | anecdote [anecdotes](short account of an incident) |
заглавная история noun {f} | cover story(story on a publication's front page) |
закатить истерику verb {Plf} | throw a tantrum(To have a temper tantrum) |
закатить истерику noun {Plf} | tantrum [tantrums]noun |
зерно истины noun {n} | kernel of truthnoun nugget of truth(small amount of truth) |
значение истинности noun {n} | truth value(values in logic) |
искажать истину/правду verb {imPlf} | bend the truth(change or leave out certain facts of a story) |
красноречивая история noun {f} | spiel [spiels](A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade) |
лечебный источник noun {m} | spa [spas]noun |
массовая истерия noun | moral panic(mass movement, public outcry) |
момент истины noun | moment of truth(deciding instant) |
неправильное истолкование noun | misinterpretation [misinterpretations](instance of misinterpreting) |
нет источника phrase | citation needed(used to designate an assertion or other statement as false, inaccurate, or requiring verification) |
ошибочно истолковать verb {Plf} | misconstrue [misconstrued, misconstruing, misconstrues](to interpret erroneously) |
показать истинное лицо verb | show one's true colors(to reveal how one really is) |
припадок истерии noun {m} | conniption(fit of anger or panic) |
прописная истина noun {f} | truism [truisms](self-evident or obvious truth) |
публичная история noun {f} | public history(range of activities undertaken by people with training in history who work outside of academic settings) |
публичный историк noun {m} | public historian(professional who works in the field of public history) |
рассказывать истории verb | raconteur(To make witty remarks or stories) |
реактивный истребитель noun {m} | jet fighter(fighter aircraft with one or more jet engines) |
старая история noun {f} | ancient history(not worth discussing any more) |
стелс-истребитель /stɛls-istrebítelʹ/ noun {m} | stealth fighter(military aircraft that is invisible to radar) |