Русский | Английский |
---|---|
безрассудно храбрый adjective | foolhardy(marked by unthinking recklessness with disregard for danger) |
безрассудный noun | desperate(having reckless abandon) |
безрассудный adjective | daft(crazy, insane, see also: crazy; insane; mad) devil-may-care(carefree) harum-scarum(wild, careless, irresponsible) insensate(senseless; foolish; irrational) reckless(careless or heedless; headstrong or rash) thoughtless(careless) |
безрассудный поступок noun {m} | folly [follies](thoughtless action) |
безрассудство noun | derring-do(brave and adventurous actions) |
безрассудство noun {n} | folly [follies](foolishness) temerity(reckless boldness) |
бросить на произвол судьбы verb {Plf} | strand [stranded, stranding, strands](to leave someone in a difficult situation) |
буксирное судно noun {n} | tugboat(small, powerful boat) |
в суде правды нет phrase | the law is an ass(law cannot be trusted to be sensible or fair) |
в тридесятом государстве adverb | once upon a time(traditional beginning of children’s stories, especially fairy tales) |
вассальное государство noun {n} | vassal state(state that is subordinate to another) |
верховный суд noun {m} | supreme court(court of law representing the highest legal authority within a jurisdiction) |
внесудебный adjective | extrajudicial(carried out without legal authority) out-of-court(without resorting to formal legal action) |
внутрисосудистый adjective | intravascular(pertaining to anything inside blood vessels) |
военно-полевой суд noun | drumhead court-martial(field court-martial) |
военный суд noun {m} | court martial(court; council of war) |
воздушное судно noun {n} | aircraft [aircraft](machine capable of atmospheric flight) |
враг государства noun {m} | enemy of the state(person accused of crimes against the state.) public enemynoun |
вызвать в суд повесткой verb {Plf} | subpoena [subpoenaed, subpoenaing, subpoenas](to summon with a subpoena) |
вызов в суд noun {m} | subpoena [subpoenas](writ requiring someone to appear in court to give testimony) |
вызывать в суд verb | vouch [vouched, vouching, vouches](to summon (someone) into court to establish a warranty of title to land) |
глава государства noun {m} {f} | head of state(the chief public representative of a nation) president [presidents](the head of state of a republic) |
глиняная посуда noun {f} | crockery(crocks or earthenware vessels, especially domestic utensils, collectively) stoneware(type of pottery) |
глубинное государство noun {n} | deep state(large group of people believed to have long-lasting political influence) |
город-государство noun {m} | city state [city states](sovereign city) |
госпитальное судно noun {n} | hospital shipnoun |
Государственная дума noun {f} | duma(lower house of Russian national parliament) |
государственная измена noun {f} | high treason(Criminal disloyalty to one's country) treason(crime of betraying one’s country) |
государственная служба noun | civil service(branches of government that are not military, legislative or judicial) |