Немецкий | Венгерский |
---|---|
die Mobiliarpfändung Substantiv | berendezés elzálogosításakifejezés |
der Schiffspfandbrief Substantiv | hajó záloglevelekifejezés |
die Schiffsverpfändung Substantiv | hajó elzálogosításakifejezés |
das Seepfandrecht Substantiv | tengeri zálogjogkifejezés |
das Sicherheitspfand Substantiv | biztonsági zálogkifejezés |
unpfändbar [ˈʊnp͡fɛntbaːɐ̯] | |
das Unterpfand [des Unterpfand(e)s; die Unterpfänder/Unterpfande] Substantiv [ˈʊntɐˌp͡fant] veraltet | zálog [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
unverpfändet | |
verpfänden [verpfändete; hat verpfändet] Verb [fɛɐ̯ˈp͡fɛndn̩] | elzálogosít◼◼◼ige |
der Verpfänder Substantiv | zálogba adókifejezés |
die Verpfändung [der Verpfändung; die Verpfändungen] Substantiv | zálogba adás◼◼◼kifejezés |
Was soll das Pfand in meiner Hand, was soll ich damit tun? | |
Was soll das Pfand in meiner Hand? Was soll derjenige tun? | |
Was soll das verdeckte Pfand in meiner Hand? | |
Was soll der tun, dem dieses Pfand gehört? | |
Wem gehört das Pfand in meiner Hand? Was soll damit geschehen? | |
die Wiederverpfändung Substantiv | újrazálogosításfőnév |