Немецкий | Венгерский |
---|---|
die Diamant-Klapperschlange (Crotalus adamanteus) Substantiv | gyémánt csörgőkígyó (Crotalus adamanteus)◼◼◼állatnév |
die Drosselklappe [der Drosselklappe; die Drosselklappen] Substantiv [ˈdʁɔsl̩ˌklapə] | fojtótetőfőnév |
die Entladeklappe Substantiv | lerakodó csapóajtókifejezés |
Es klappt alles wie am Schnürchen. | |
Es klappt nicht. | Nem sikerül.◼◼◼ |
die Felsen-Klapperschlange (Gebirgsklapperschlange) (Crotalus lepidus) Substantiv | sziklacsörgőkígyó (Crotalus lepidus)állatnév |
das Geklapper [des Geklappers; —] Substantiv [ɡəˈklapɐ] | kelepelésfőnév kopogásfőnév |
geklappert [ɡəˈklapɐt] | |
Halt die Klappe! | |
die Heckklappe [der Heckklappe; die Heckklappen] Substantiv [ˈhɛkˌklapə] | csomagtartó teteje◼◼◼kifejezés fedelefőnév |
die Herzklappe [der Herzklappe; die Herzklappen] Substantiv [ˈhɛʁt͡sˌklapə] | szívbillentyű◼◼◼főnév |
der Herzklappenfehler [des Herzklappenfehlers; die Herzklappenfehler] Substantiv | szívbillentyűhiba◼◼◼főnév |
die Innenklappe Substantiv | belső csapóajtókifejezés |
der Julklapp [des Julklapps; die Julklapps, —] Substantiv [ˈjuːlklap] | az ajándékokat a szobába dobni és julklappot kiáltanikifejezés |
die Ladeklappe [der Ladeklappe; die Ladeklappen] Substantiv | repülő rakodóterének lezárásakifejezés |
die Landeklappe [der Landeklappe; die Landeklappen] Substantiv [ˈlandəˌklapə] | repülőgép szárnyán levő fékező lemezkifejezés |
die Luftklappe [der Luftklappe; die Luftklappen] Substantiv | |
die Lüftungsklappe [der Lüftungsklappe; die Lüftungsklappen] Substantiv [ˈlʏftʊŋsˌklapə] | szellőző csappantyú◼◼◼kifejezés |
die Ofenklappe Substantiv | huzatszabályozófőnév kályhacsappantyúfőnév |
die Ohrenklappe [der Ohrenklappe; die Ohrenklappen] Substantiv | |
Schauer-Klapperschlange (auch Cascabel oder Tropische Klapperschlange) (Crotalus durissus) Substantiv | borzasztó csörgőkígyó (Crotalus durissus)◼◼◼állatnév |
die Scheuklappe [der Scheuklappe; die Scheuklappen] Substantiv [ˈʃɔɪ̯ˌklapə] | szemellenző◼◼◼főnév |
der Scheuklappenträger Substantiv | szemellenzősfőnév |
die Schulterklappe [der Schulterklappe; die Schulterklappen] Substantiv [ˈʃʊltɐˌklapə] | váll-lap◼◼◼főnév vállpánt◼◼◻főnév |
die Schwarzschwanz-Klapperschlange (Crotalus molossus) Substantiv | feketefarkú csörgőkígyó (Crotalus molossus)állatnév |
Seitenwinder-Klapperschlange (Seitenwinder oder Gehörnte Klapperschlange) (Crotalus cerastes) Substantiv | szarvas csörgőkígyó (Crotalus cerastes)állatnév |
die Taschenklappe Substantiv | zsebhajtókafőnév |
die Texas-Klapperschlange (Westliche Diamant-Klapperschlange) (Crotalus atrox) Substantiv | texasi csörgőkígyó (Crotalus atrox)◼◼◼állatnév |
die Tigerklapperschlange (Crotalus tigris) Substantiv | tigriscsörgőkígyó (Crotalus tigris)állatnév |
umgeklappt [ˈʊmɡəˌklapt] | |
umklappbar | |
verklappen [verklappte; hat verklappt] Verb [fɛɐ̯ˈklapn̩] | tengerbe ürít◼◼◼kifejezés Hulladékot stb.kifejezés |
die Verklappung [der Verklappung; die Verklappungen] Substantiv | vízszennyezésfőnév |
die Wald-Klapperschlange (Crotalus horridus) Substantiv | erdei csörgőkígyó (Crotalus horridus)állatnév |